海口的阿拉伯文
[ hǎikǒu ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 1-4 وفقا لتوصيات المنظمة البحرية الدولية المتعلقة بالمدونة الدولية لأمن السفن، أنشأت الجزائر على مستوى الهياكل الأساسية المرفئية جهاز أمن وطنيا عاما.
4 根据国际海事组织有关船港保安规则的建议,阿尔及利亚在海口设施实施全面保安计划。 - واعتبر أن الدعاوى الزائفة لدول ثالثة تسعى إلى الوصول إلى واجهة بحرية أو وضع يدها على الثروات الطبيعية للصحراء من خلال وكلائها، لا بد أن تُكشف على حقيقتها.
第三国通过其代理人寻求出海口或撒哈拉的自然资源的谎言也必须予以拆穿。 - ولا ينبغي الخلط بين كون البلد غير ساحلي، أي كونه معتمداً على خدمات النقل العابر فيما يتصل بتجارته الخارجية، وبين كونه نائياً أو بعيداً عن البحر.
没有出海口,即外贸货物依赖过境运输,不应该与远离海洋或与海洋的距离相混淆。 - إن شعبينا، في الجمهوريتين الشقيقتين شيلي وبوليفيا، يشعران بثقة كافية في بعضهما البعض في السعي لحل مسألة الوصول إلى البحر.
智利和玻利维亚两个兄弟共和国,我们两国人民,彼此抱有充分的信任,要谋求解决入海口问题。 - " إن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بلد صغير متخلف وليس لـه منفذ على البحر وكان في السابق ضحية الاستعمار والاستعمار الجديد.
" 老挝人民民主共和国(下称老挝)是一个小国,经济不发达,没有出海口。