法醫分析的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويُقدر أيضا أنه سيلزم مبلغ 900 171 دولار لتنظيم اجتماع فريق خبراء لمدة أربعة أيام بشأن المبادئ التوجيهية الدولية للتحاليل الطبية الشرعية، بمشاركة 20 خبيرا، وخدمات الترجمة الشفوية بست لغات، وخدمات الوثائق.
还估计将需要171,900美元,用于组织一次为期四天的关于法医分析国际标准问题的专家组会议,其中包括20名与会专家、六种语文的口译服务和文件服务。 - 5- ويقدِّم هذا التقرير عرضاً موجزاً للعمل الذي اضطلع به مكتب المخدرات والجريمة في المجالات المشمولة بالقرار المذكور، ولا سيما بشأن وضع مبادئ توجيهية لكي تستخدم عالميا في التحاليل الجنائية لكشف وتحديد ماهية المواد ذات التأثير النفساني المستخدمة في تلك الجرائم.
本报告概要介绍毒品和犯罪问题办公室在该决议所涉领域开展的工作,特别是拟订检测和查明此类犯罪中所用精神药物法医分析准则供全球使用。 - كما أن شرط امتلاك خبرة متقدمة في مجال حوسبة الطب الشرعي أُدرج ضمن كفاءة المحقق المطلوبة، مما يزيد من الفعالية ويقلل الاعتماد على الخبرات الخارجية، ويشمل ذلك تصوير الأقراص الصلبة الحاسوبية وتشغيل برمجيات تحليلات الطب الشرعي.
更先进的电脑法理鉴证的专业知识已经纳入调查人员的必备能力,从而提高工作效率,降低对外部专门知识的依赖。 这包括硬盘驱动器的成像和法医分析软件。 - بعد ذلك قُدم أي من هذه المواد إلى مختبر الاستدلال الجنائي المعني بالمتفجرات التابع للمؤسسة الملكية للبحث والتطوير في مجال التسلح لفحصها فحصا دقيقا، وكان الدكتور هايس والسيد فيراداي العالمين الرئيسيين المتخصصين بالاستدلال الجنائي المعنيين بهذا الفحص.
之后,将任何这类物品交给皇家军械研究发展院法医分析爆炸物实验室进行详细检查,Hayes博士和Feraday先生是参与这项检查的主要法医学家。 - (أ) بغية المساعدة في التحقيقات في الاتجار غير المشروع والنجاح في الملاحقة القضائية للأفراد المسؤولين عن ذلك، فإنه ينبغي للحكومات أن تكفل لأجهزة إنفاذ قوانين المخدِّرات لديها المعنية بالتصدِّي لهذا الاتجار القدرة على الاضطلاع على المستوى اللازم بالتحليل الجنائي للمخدِّرات والكيماويات السليفة المضبوطة؛
(a) 为了协助调查非法贩运并成功起诉责任人,各国政府应当确保本国的禁毒执法对策能够对缉获的毒品和前体化学品进行必要程度的法医分析;