法语国家政府间机构的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- واستُحدثت مواد تدريبية محددة مثل الإصدار الثاني للقرص المدمج المعنون شبكة الإنترنت في الجنوب، وذلك بصورة مشتركة بين اليونسكو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية والبنك الدولي والوكالة الدولية للفرانكفونية ووزارة الشؤون الخارجية في فرنسا.
制订了具体的训练材料,例如与联合国教育科学及文化组织、世界银行、世界知识产权组织、法语国家政府间机构和法国外交部研发的南方因特网只读光盘第二版。 - ندعو الدول الناطقة بالفرنسية في أفريقيا للقيام بعملية تقييم سنوية لما يحرز من تقدم في التصديق على هذه الصكوك والانضمام إليها والتبكير في تنفيذها، وذلك بتقديم معلومات في هذا الشأن لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وللوكالة الحكومية الدولية للفرانكفونية؛
请非洲法语国家每年评价在批准、加入和尽早执行这些文书方面取得的进展,并向联合国毒品和犯罪问题办事处和法语国家政府间机构提供有关信息; - وهناك حملة للتوعية تشنها وزارة التعليم الابتدائي والثانوي والمهني بدعم من الوكالة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية، وضعت استبياناً تحدد بموجبه قوائم بالأماكن التي بها تمييز ضد الفتيات من جانب البيت.
在法语国家政府间机构的支援下,初等、中等和职业教育部发起了一次宣传教育活动,在此期间散发了一个问题单式调查表,其中列有从家里开始就歧视女孩的学生任务清单。 - ويندرج هذا اللقاء في إطار الأنشطة التي يضطلع بها كل من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والوكالة الحكومية الدولية لمنظمة الفرانكفونية، والتي ترمي إلى تيسير التنفيذ السريع للاتفاقية وبروتوكولاتها، فضلا عن الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب.
会议属于联合国毒品和犯罪问题办事处和法语国家政府间机构的活动范畴,目的在于促进《公约》及其各项议定书以及有关打击恐怖主义的各项世界性文书的迅速执行。 - ومن أجل اكتشاف جميع المحافظات للتوعية قبل تكوين الرأي والقيام بالدعوة، عرضت وزارة التعليم الابتدائي والثانوي والمهني مشاريع على اليونسكو وعلى الوكالة الدولية الناطقة بالفرنسية، ولكن لم يبت فيها بعد.
为了在所有省份开展这类宣传教育活动,以便培育核心人员并提供支持,初等、中等和职业教育部向联合国教科文组织和法语国家政府间机构提交了有关计划,但至今尚未得到回复。