法律术语的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي هذا الصدد، أُعرب عن القلق من أنه رغم أنَّ هذه التكنولوجيات قد تيسّر عملية الترجمة لأغراض نحوية ولغوية، فإنها لن توفر ترجمة عالية الجودة فيما يتعلق بالمصطلحات القانونية للوثيقة وطابعها القانوني.
在这方面,担心这类技术虽然可能有助于语法和文字方面的翻译,但无法按照法律术语和文件的法律性质提供高质量的翻译。 - وبما أن أحد اﻷهداف اﻷساسية لتنظيم ممارسات الدول في ميدان مسؤولية الدول هو تجنب الصراعات بين الدول، فمن شأن المصطلحات القانونية غير الواضحة خلق التوترات والصراعات، بدﻻ من تجنبها.
由于在国家责任领域管制国家惯例的主要目的之一是避免国家之间发生冲突,不清楚的法律术语非但不能避免反而容易引起紧张和冲突。 - وأكدت الورقة ذاتها أن غموض المصطلحات في القانون الجنائي وقانون المعلومات والمعاملات الإلكترونية لعام 2008 سمح للمسؤولين الحكوميين بتوظيف التشهير وسيلةً لتجريم الأصوات الناقدة(127).
联文4指称,《刑事法》的法律术语含义不明确,而且2008年颁布的《电子信息和交易法》,可让公共官员利用污蔑罪为手段钳制批评的声音。 - 27- وقيل أيضاً، تأييداً للأخذ بتعبير " قرار التحكيم " ، إنَّ من شأنه أن يدعم استخدام مصطلحات قانونية متجانسة وإنَّ هذا التعبير استُخدم على الدوام في سياق التحكيم التقليدي.
支持 " 裁决 " 措辞者还指出,该措辞有助于使用统一的法律术语,在传统仲裁中总是使用该词。 - " لا بد من توافر المساواة على صعيد الواقع، فضلا عن المساواة القانونية الواضحة في شعور التمييز من حيث عبارات القانون " (الصفحة 19).
" 不但在法律术语表达的歧视意义上实现表面的法律平等,而且必须实现事实上的平等。 " (引自第19段)。