法国宪法的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ولا يمكن القول إن القتل أو أعمال العنف المرتكبة طوعا بما يؤدي دونما قصد إلى وفاة أشخاص يمارسون السلطة العامة، تشكل مساسا بالمصالح الأساسية (أو " الحيوية " ) لفرنسا من أجل تبرير الاستثناء من سريان مبدأ المساواة الذي يضمنه كل من الدستور الفرنسي والصكوك القانونية الدولية التي فرنسا طرف فيها.
实施谋杀或故意的暴力行为导致公务员意外死亡不能称之为损害法国的根本(或 " 基本 " )利益而导致他减损《法国宪法》和法国加入的国际法律文书所保障的平等原则。 - في أعقاب تصديق شعب كاليدونيا الجديدة على اتفاق نوميا وتدوين أحكامه في القانون الفرنسي، حسبما جرى وصفه في الفقرات من 9 إلى 11 أعلاه، لم تعد كاليدونيا الجديدة تعتبر من أقاليم ما وراء البحار بموجب المادة 74 من الدستور؛ بل أن الحكومة الفرنسية باتت تعتبرها " كيانا قائما بذاته، يفيد من خدمات مؤسسات تم استحداثها له وحده، وتنتقل إليه بصورة لا رجوع عنها وإن كانت تدريجية، بعض من صلاحيات الدولة " .
C. 最近的政治发展 14. 如上文第9至第11段所述,在新喀里多尼亚人民批准了《努美亚协定》而且其规定已编入法国法律之后,根据《法国宪法》第74条的规定,新喀里多尼亚不再作为一个海外领地来考虑。