民用核设施的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويقر المؤتمر بما يحققه تقليل استخدام اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد في التطبيقات المدنية من فوائد على صعيدي عدم الانتشار والأمن، ويرحب بما تبذله الوكالة من جهود لمساعدة البلدان التي اختارت بشكل طوعي اتخاذ خطوات، من أجل تقليل استخدام اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد في التطبيقات النووية المدنية.
审议大会认识到民用设施尽量少用高浓缩铀有利于不扩散和安全,欢迎原子能机构努力协助那些在自愿的基础上主动采取步骤将民用核设施中高浓缩铀的使用减至最低限度的国家。 - وتدل هذه الاتفاقات على استعداد الولايات المتحدة قبول إخضاع منشآتنا النووية المدنية لنفس إجراءات ضمانات الوكالة التي يتعين على الدول غير الحائزة للأسلحة النووية قبولها وإتاحة فرصة للوكالة لتطوير تكنولوجيات ونُهج جديدة تتصل بالضمانات من أجل تعزيز نظام الضمانات الدولية.
这些协定显示,对于美国的民用核设施,美国愿意接受原子能机构要求无核武器国家接受的相同的保障监督程序,并为原子能机构提供研发新的保障监督技术和办法的机会,从而加强国际保障监督制度。 - وركزت الندوة اهتمامها على خفض اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد في المجمع النووي المدني في جميع أنحاء العالم، وأتاحت مناقشة السياسات العامة ووضعها على أسس واقعية، ويسرت إجراء حوار بشأن الجهود الوطنية والدولية لخفض اليورانيوم العالي التخصيب في القطاع المدني إلى أدنى حد وإلغاء هذا الاستخدام في نهاية المطاف.
研讨会特别侧重于尽量减少世界各地民用核设施中的高浓铀,提供了切合实际的政策讨论和论述,并促进了有关在民用部门尽量减少并最终消除高浓铀的使用的国家和国际工作的对话。 - وتشارك بيلاروس، منذ عام 2009، في المبادرة العالمية لمكافحة أعمال الإرهاب النووي، التي تهدف إلى تطوير البنية التحتية لجرد المواد النووية والمشعة وتوفير الحماية المادية لها، ورصد احتمالات الكشف عن وقائع تهريبها والتحقيق فيها، وتعزيز حماية المنشآت النووية المدنية.
从2009年开始,白俄罗斯参与打击核恐怖主义全球倡议,该倡议旨在发展用于对核材料和放射性材料加以清点和实物保护的基础设施,创造发现和调查走私上述材料之情形的机会,加大对民用核设施的保护力度。 - وبعد توقيع معاهدة عدم الانتشار، اقتضى الأمر أن تعمل قيرغيزستان، وفقا لأحكام المعاهدة، على إقامة علاقات قانونية مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية (وذلك بوضع مرافقها النووية، العسكرية منها والمدنية، تحت مراقبة الوكالة سواء بالانضمام إليها أو من خلال آلية أخرى).
在签署《不扩散条约》之后,按照《条约》的规定,吉尔吉斯斯坦必须与国际原子能机构(原子能机构)建立合法的关系(通过加入原子能机构或其他一些机制,将其军事和民用核设施置于原子能机构的控制之下)。