毗连区的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولكن المنطلق الأساسي لمشروع النظام هو أن القطاع المعلن يجب أن يتكون من قطع متتاخمة بطول 10 كيلومترات في 10 كيلومترات تقريبا، تحدد السلطة حدودها مقدما.
而规章草案的基本前提是,申请所涵盖的区域必须由每个大约10公里x10公里的毗连区块组成,其界线由管理局事先确定。 - فهذه الخريطة قد نشرت بالاقتران بالإعلان عن مناقصة للتنقيب عن النفط، بما يضر بالمناطق البحرية الهندوراسية من البحر الإقليمي، والمنطقة المتاخمة، والمنطقة الاقتصادية الخالصة في المحيط الهادئ.
此份地图的出版是为了配合石油勘探招标的宣告,但它有损洪都拉斯在其领海、毗连区及在太平洋的专属经济区内的海洋空间。 - وكان اقتراحا لتجنب احتكار المناطق الأحسن بمطالبة المتعاقد باختيار قطاع استكشاف يتألف من مجموعات من القطع المتتاخمة في منطقة مساحتها نحو 500 كيلومتر مربع (5º square).
该提议要求承包者在5度见方(约500平方公里)的探矿区里挑选以毗连区块群组成的勘探区,以避免出现垄断优质区的情形。 - واقتُرح في المشروع الأصلي للنظام بأن قطاعات الاستكشاف ينبغي أن تتكون من 100 قطعة متلاصقة كحد أقصى (تعتبر القطعة من القطع المتلاصقة إذا كانت تلامس أخرى عند أية نقطة).
原始规章草案中建议勘探区应由最多100个毗连区块组成(如果一个区块在任何一点与另一区块相接触,则视为毗连)。 - ويمكن لاستخدام ترتيبات التوأمة التي تشمل تشارك المعلومات، وبناء القدرات، ونقل التكنولوجيا بين برامج بحار إقليمية منتقاة أو متجاورة أن يعزز أيضا إدارة المناطق الساحلية والمحيطات.
在分享信息、能力建设和技术转让等方面,采用若干区域海洋方案或者毗连区域海洋方案之间相互挂钩的安排,也可以加强沿海和海洋的治理工作。