比利时外交的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- بما أن الالتزام الراسخ بتعددية الأطراف يشكل أحد الأركان الأساسية للسياسة الخارجية لبلجيكا، فإنها تؤيد تماما المبادرات والإجراءات المتخذة في إطار منظومة الأمم المتحدة، وتسهم في تنفيذ استراتيجية منظمتنا.
坚决致力于多边主义是比利时外交政策的支柱之一,因此,比利时完全支持在联合国系统框架内制定的举措和行动,并为执行联合国的这项战略做出了贡献。 - وفي بلجيكا، أقامت مجموعة تتألف من 26 وكالة من وكالات الأمم المتحدة التي تتخذ من بروكسل مقرا لها، ورابطة الأمم المتحدة، ووزارة الخارجية البلجيكية، معرضا خُصِّصت فيه منصة إعلامية لكل منها من أجل تثقيف الجمهور بشأن الأنشطة التي تزاولها.
在比利时,位于布鲁塞尔的26个联合国机构、联合国协会和比利时外交部联合举办了一次展览,并在各自的展台上向公众介绍本机构的活动。 - ويمكن القيام بذلك عن طريق تفويض ميسِّر أو أكثر في نيويورك، أو تعيين مبعوث خاص يجري استشارات على أعلى مستوى في العواصم الوطنية، حسبما اقترح وزير خارجية بلجيكا في المناقشة العامة لهذه السنة.
按照比利时外交大臣在今年一般性辩论中提出的建议,通过在纽约授权一位或多位主持人,或是任命一名特使在各国首都进行最高级协商,有可能做到这一点。 - قال وزير الخارجية البلجيكي، كاريل دي غوشت، الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا إن المنظمة لن تعترف بالاستفتاء الذي أجري على مشروع الدستور في ناغورني - كاراباخ يوم الأحد.
2006年12月11日,布鲁塞尔-欧安组织轮值主席比利时外交大臣卡洛·德古赫特今天说,欧安组织将不承认星期日在纳戈尔诺-卡拉巴赫就一项宪法草案举行的公民投票。 - 42- ثم ألقى وزير خارجية بلجيكا سعادة السيد لوي ميشيل كلمة في الاجتماع، اختتمها بالتشجيع على تبادل الآراء على نحو صريح ومفتوح، بما في ذلك بشأن مسألة ما إذا كان يجب أن يسمح للطالبات بارتداء الحجاب في المدارس العامة.
比利时外交部长路易·米歇尔先生阁下在会上作了发言。 最后,他鼓励就一些问题公开和诚恳地交换意见,包括在公立学校中是否应当允许学生佩带头巾的问题。