毒液的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتلك الاتفاقية تحدد أين، وتحت أي ظروف، يمكن لمركب ما تصريف النفط (المرفق الأول)، والمواد السائلة المضرة (المرفق الثاني)، وفضلات المجاري (المرفق الرابع)، والقمامة (المرفق الخامس).
该公约规定船只在何处及在何种情况下可排放油类(附件一)、有毒液体物质(附件二)、污水(附件四)和垃圾(附件五)。 - وكانت هناك أيضاً دعوات إلى التوسع في تنفيذ واستخدام الممارسات التقليدية المشابهة للكهانة (Sassywood)(3) في تحقيق العدالة(4).
同时,还出现了要求加强和使用近似于占卜( " 基尼格木树毒液 " )方式 3 的传统司法习俗来伸张正义。 4 - وتنص على تحديد مناطق خاصة، تنطبق فيها قواعد أكثر صرامة لتفريغ النفط والمواد السائلة الضارة والنفايات (المخلفات البحرية) وتلوث الهواء.
它规定指定 " 特别地区 " ,对油类、有毒液体物质、垃圾(海洋废弃物)和空气污染执行更严格的排放规则。 - 3 بأنها تدخل في الفئات X، Y أو Z ؛
(b) 附则II控制散装有毒液体物质污染规则,在本附则规则1中的定义为国际散装化学品规则第十七或十八章的污染类别栏所示的或根据规则6.3临时评定为X、Y或Z类的任何物质; - ومن المواد الملوثة اﻷخرى التي يمكن أن تدخل الى البيئة البحرية نتيجة حادث يتضمن سفينة أو ينجم عن عمليات التصريف المرتبطة بتشغيل السفن، المواد السائلة السامة، )الكيماويات( وتصريف المجاري، والقمامة، والمواد الضارة التي تحمل في شكل سوائب، والمواد الصلبة السائبة.
因船舶事故或船舶作业排放而进入海洋环境的其他污染物是,有毒液体(化学物)、污水、垃圾、散装有害物质和散装固体物质。