母亲身份的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتنص المادة 34 (3) على أن التدابير المؤقتة الناشئة عن تفضيل على أساس الجنس واللازمة لتصحيح اللامساواة الفعلية أو لحماية الأمومة بوصفها وظيفة اجتماعية، لا تعتبر تدابير تمييزية.
该法令第三十四条第三款规定,由于有必要纠正事实上不平等的情况或保护作为社会价值观的母亲身份,而订立按性别作出优先的临时性规定,不视作歧视。 - على الرغم من صعوبات التوفيق بين العمل والأمومة - وإلى عودتهن إلى سوق العمل بعد أن كبر أطفالهن.
30岁以上年龄段母亲中的高在业率也许表明了两种情况,或者她们一直留在劳动力市场上 -- -- 尽管协调工作和母亲身份有困难,或者她们在子女长大后重新回到劳动力市场上。 - العلاقات بين الوالدين والأطفال (التحقق من الوالدية والأمومة وإنكارهما، واجبات الوالدين والأطفال وحقوقهم، ممارسة حقوق الوالدية، الإشراف على ممارسة الحقوق الوالدية، الحرمان من حقوق الوالدية، استمرار حقوق الوالدية)؛
父母与子女间的关系(父亲和母亲身份的鉴定和否认、父母和孩子的权利与义务、父母权利的行使、对行使父母权利的监督,父母权利的剥夺、父母权利的继续); - وقد صمم البرنامج من منظور شامل ومنسق للهجرة، يضع نظام لحماية اللاجئين والمهاجرين من الجنسين، دون تمييز، مع القيام، في نفس الوقت، بمراعاة خصائص المرأة المهاجرة من جوانب حساسة بصورة خاصة منها الأمومة والحمل.
设计该方案的出发点是整体的、协调的移民观念,它坚持不分性别保护移民和难民的体制,同时关注女性移民在特别敏感方面的特殊性,如母亲身份和妊娠。 - وتابع قائلاً أن استنساخ البشر هو محاولة لخلق صنف من البشر لا كهدف بحد ذاته، بل كوسيلة لتحقيق غايات الآخرين، مما يؤدّي إلى زعزعة النظام الاجتماعي بخلط معاني الأبوة والأمومة وعلاقات القرابة للشخص المستنسخ.
25.克隆人类就是企图创造一种不以自身为终结而要取代其他人的人类,它搅乱了社会秩序,混淆了父亲身份与母亲身份的含义,致使克隆人的身份和亲属关系混乱不清。