欧洲组织的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 72- ونظمت المفوضية ندوة قضائية عن تنفيذ المادة 3 (مصالح الطفل الفضلى) من اتفاقية حقوق الطفل في أوروبا بخصوص وضع أطفال المهاجرين، بمن فيهم الأطفال غير المصحوبين والمنفصلون عن ذويهم.
人权高专办在欧洲组织了一次关于《儿童权利公约》第3条(儿童的最大利益)的司法讨论会,涉及移徙儿童包括无人陪伴和失散儿童的状况。 - وبالإضافة إلى ذلك، يتحسن التعاون بين الدولة والمجتمع المدني، ويجري تطوير آليات جنسانية لمنطقة البلقان الغربية بدعم من كيانات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الأوروبية والإقليمية.
此外,国家与民间社会之间的合作正在得到改善,而且西巴尔干地区的性别问题机制,在联合国系统机构以及其他欧洲组织和地区组织的支持下,正在建立起来。 - وقد قام الاتحاد مع منظمتين أوروبيتين هما إبسو ويورولينك للشيخوخة، في العام الماضي، وبناء على طلب اللجنة الأوروبية، بإنشاء المنهاج الأوروبي للمسنين، وذلك في بروكسل، حيث تولى الاتحاد رئاسته في السنة الأولى.
按照欧洲委员会的要求,联合会和两个欧洲组织,EPSO和Eurolink Age去年在布鲁塞尔建立了老年人欧洲纲领,并负责主持第一年的工作。 - يحتل مجلس أوروبا، باعتباره المنظمة الوحيدة لجميع البلدان الأوروبية، موقعا يؤهله لتقديم مساهمة كبيرة إلى الأمم المتحدة في مواجهة التحديات المتزايدة، حيث يستطيع المجلس أن يساهم بفعالية في زيادة الاستقرار الديمقراطي في أوروبا.
欧洲委员会作为唯一的泛欧洲组织,有能力在应付日益增长的各种挑战方面为联合国作出实质性贡献。 欧洲委员会能为加强欧洲的民主稳定作出有效贡献。 - وستعمل فرقة العمل كآلية تيسر جميع أنشطة مكافحة الاتجار بالأشخاص في المنطقة وينتظر أن تمثل قدراً أكبر من التعاون والتآزر بين المنظمات الأوروبية الرئيسية، ونظيراتها الدولية، فضلاً عن القطاع غير الحكومي.
工作队将作为一个促进机构开展活动,支持该地区所有打击贩卖行径的活动并预计成为加强主要欧洲组织、其国际伙伴以及非政府部门之间合作和协作的措施。