模型预测的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فإذا انخفض معدل الخصوبة الإجمالي لبلد ما الناتج من الاسقاطات القائمة على أحد النماذج إلى 1.85 طفل لكل امرأة قبل عام 2050، يجري الإبقاء على معدل الخصوبة الإجمالي ثابتاً عند هذا المعدل خلال ما تبقى من الفترة التي تشملها الإسقاطات (أي حتى عام 2050).
如果一个模型预测某个国家的总生育率在2050年之前将下降到低于每名妇女1.85个孩子,预测期(即至2050年)剩余年份的总生育率就将保持在该水平不变。 - ويتنبأ النموذج بمعامل تضخيم أحيائي للاندوسلفان بيتا في الأنواع التي تتنفس الهواء يتراوح بين 2.5 بالنسبة للحيوانات البرية التي تتغذى على الأعشاب إلى 28 بالنسبة لآكلات اللحوم البرية، ومعامل تضخم أحيائي أدنى من واحد بالنسبة للكائنات العضوية التي تتنفس الماء.
该模型预测出β硫丹在呼吸空气的物种中有显着的生物放大系数值,为2.5(陆生食草动物)到28(陆生食肉动物),而对于呼吸空气的水生生物,β硫丹的生物放大系数值低于1。 - ويتوقع استناداً إلى هذا النموذج أن يتسبب تدهور الأراضي في تراجع الدخل الزراعي في غانا بمقدار 4.2 مليارات دولار خلال الفترة 2006-2015، أي حوالي 5 في المائة من مجموع الناتج المحلي الإجمالي الزراعي خلال السنوات العشر هذه (دياوو وساربونغ 2007).
该模型预测,在2006-2015年期间,土地退化将使加纳的农业收入减少42亿美元,约相当于这10年间农业国内生产总值之和的5%(Diao和Sarpong, 2007年)。 - وتتواصل فصول أزمة المناخ التي تطغى على هذه الأزمات كافةً، بل قد تبدو تلك الأزمات ضئيلة بجوارها، حيث يحذر العلماء من تسارع التغيرات الطارئة على كوكبنا وسكانه، مخلّفة آثاراً أشد وطأة مما توقعته معظم التصورات التي وضعناها حتى منذ عام أو عامين فحسب.
笼罩在这些危机之上而且可能使这些危机相形见绌的,是不断恶化的气候危机。 科学家警告说,气候危机对地球和人类造成的损害正在加速,后果之严重,超出即便是一两年前多数模型预测的结果。 - ويتوقع أن تصل المسافات الكلية المقطوعة المميزة 760 و784 كلم في الجو، باستخدام نموذج المستوى الثالث للانتقال ومقاومة التحلل ونموذج الانتقال البيئي البعيد المدى ومقاومة المواد العضوية للتحلل، على التوالي، بينما قدر نموذج كيمرينج أن النطاق المكاني للدوديكان الحلقي السداسي البروم في الهواء يشكل نسبة 11 في المائة من محيط الأرض.
采用TaPL3模型和ELPOS模型预测在空气中的总典型迁移距离分别为760千米和784千米,而Chemrange模型估计六溴环十二烷在空气中的空间范围为地球圆周的11%。