植林的阿拉伯文
[ zhílín ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وليس من الميسور دوما تمييز مزرعة حرجية عن غابة طبيعية، لا سيما في المناطق المعتدلة والشمالية، حيث تكون تلك الغابات مختلطة الأنواع، والأعمار، أو عندما تكون من أنواع مستوطنة يتم استنباتها من خلال عملية تناوب طويلة الأجل.
不一定能够对种植林和自然林加以区分,在树种和树龄不同的温带和寒带地区,或在地方树种长期交替生长的情况下尤其如此。 - وتشمل أنشطة المتابعة تحقيق المواءمة بين التعاريف الرئيسية الصادرة بالإسبانية والفرنسية، وتوحيد المصطلحات المتعلقة بفحم الغابات وكتلتها الحيوية، والمواءمة بين المصطلحات المتصلة بالغابات الطبيعية والغابات المدارة والغابات المزروعة والأشجار الموجودة خارج الغابات.
后续活动包括协调法文和西班牙文的核心定义,森林碳素和生物质术语的标准化,天然和有管理的森林、种植林和林外树木方面术语的协调等等。 - وفي أعقاب طلب قدمته السلطات المحلية، ستواصل المفوضية، بالتنسيق مع الوزارات ذات الصلة في بوروندي، برنامجها ﻹعادة التشجير أثناء أول ستة أشهر من عام ١٩٩٨ في المقاطعات المتأثرة بشكل مباشر للغاية من وجود الﻻجئين.
在接到地方当局的要求和与布隆迪有关部会协调下,难民专员办事处将于1998年头六个月在最直接受难民居住影响的省里继续其重新植林方案。 - وتحقيقا لهذا الغرض، كان من شأن استعادة الغابات، والتوسع الطبيعي للغابات، وإنشاء غابات مزروعة، المساعدة إلى حد ما في التصدي لتدهور النظم الإيكولوجية في الغابات، وجلب المنافع البيئية والتجارية والاجتماعية للمجتمع.
为此目的,森林恢复、森林的自然扩展以及种植林的建设在某种程度上都有助于遏制森林生态环境的退化,并且能够为社会带来环境、商业和社会方面的好处。 - وهناك أمثلة عديدة على إقامة غابات تستطيع أن تخفف من الضغط على الغابات الطبيعية دون أن تتسبب في آثار جانبية غير مرغوب بها، شريطة أن تتوفر الأراضي المناسبة والموارد المالية والبشرية اللازمة لإقامتها وصيانتها بصورة فعلية.
只要有合适的土地以及必要的财力和人力建立种植林并对它们进行有效的管理,就能减轻对自然林的压力,同时不会对社会或环境造成不良的副作用。