检查单的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وجرى كذلك تصميم القوائم المرجعية لمعالجة الاحتياجات المحددة للمكاتب من قبيل تلك الموجودة بالمقر وخارج المقر واللجان الإقليمية، التي تستخدم نظما أقل انتظاما في محاسبة الأصول.
检查单经过了进一步的量身定制,以解决总部、总部以外办事处和区域委员会等单位的具体需要,它们所采用的资产核算系统不太统一。 - والعنصر الثاني هو قائمة مرجعية ذات ثلاثة مستويات لتقييم نوعية عمل البرنامج في البلدان، والمكاتب الإقليمية، والمكتب العالمي، من حيث تقيدها بمبادئ النوعية والعمليات الموصى بها.
第二个组成部分是一份三级检查单,用于评价比较方案在各国、各区域办事处和全球办公室在遵守质量原则和推荐的程序方面的工作质量。 - ومن المتوقع أن تصدر خلال عام 2011 دراسة عن تشكيل هيئات الرقابة الداخلية 0المفتشية العامة للدولة ومفتشيات الوزارات) والرقابة الخارجية (ديوان المحاسبة والبرلمان).
一项关于统一内部监督机构(国家监察主任办公室和部级检查单位)和负责外部监督的机构(国家审计厅和议会)的研究,计划于2011年进行。 - وهذه القائمة المرجعية، مقترنة بالاشتراطات المتصلة بسيطرة الدول على مواطنيها(39)، تمهد السبيل أمام إجراء مراجعات غير مباشرة لدولة العَلَم من قِبَل الدول الأخرى، ويمكن أن تكون مفيدة في عملية الإبلاغ(40).
这份检查单与有关各国的国民管制要求一起,39 为其他国家对船旗国开展间接检查创造了条件,并可能在报告进程中发挥作用。 40 - وقد مكَّنت زيادة الدعم المالي والسياسي من توسيع نطاق التدريب المقدَّم لوحدات التفتيش ليشمل حماية البيئة ومنع الإرهاب والتصدِّي لإساءة استخدام حقوق الملكية الفكرية من جانب جماعات الجريمة المنظَّمة.
财政支助和政治支助不断增加,使检查单位的培训得以扩展,涵盖了环境保护和预防恐怖主义以及有组织犯罪集团滥用知识产权的情况。