桑贾克的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 17- وتشير اللجنة بقلق إلى التمييز الهيكلي الموجود في الدولة الطرف على نحو ما يتضح من التحامل السياسي والتاريخي تجاه بعض الأقليات بما في ذلك البشناق في سانجاك والألبان في جنوب صربيا، وكذلك أقلية الفلاشيين والبونجيفاك.
委员会关切地注意到,缔约国目前存在结构性歧视,针对某些少数民族(包括桑贾克区的波什尼亚克族、塞尔维亚南部的阿尔巴尼亚人以及弗拉齐和布涅瓦茨社区)的政治及历史偏见,证明这一问题的存在。 - (17) وتشير اللجنة بقلق إلى التمييز الهيكلي الموجود في الدولة الطرف على نحو ما يتضح من التحامل السياسي والتاريخي تجاه بعض الأقليات بما في ذلك البشناق في إقليم السانجاق والألبان في جنوب صربيا، وكذلك أقلية الفلاشيين والبونجيفاك.
(17) 委员会关切地注意到,缔约国目前存在结构性歧视,针对某些少数民族(包括桑贾克区的波什尼亚克族、塞尔维亚南部的阿尔巴尼亚人以及弗拉齐和布涅瓦茨社区)的政治及历史偏见,证明这一问题的存在。 - ومرة أخرى، فإن الدين الذي يعتنقه الضحايا هو المعيار الذي يستخدم للقتل والتعذيب والتشريد القسري. وفي مناطق السنجق التي تقع داخل جمهورية الجبل اﻷسود، تقوم قوات الجيش اليوغوسﻻفي بمنع وكاﻻت إنفاذ القانون التابعة للجبل اﻷسود من الدفاع عن الشرعية وإعادة النظام المدني.
被定为目标的受害者的宗教信仰再次成为进行谋杀、酷刑和被迫流离失所的标尺,黑山共和国境内的桑贾克地区中,黑山法律的执法工作在南斯拉夫军队的武力阻止下既无法维护合法性,也不能恢复民事秩序。 - وفيما يتعلق بالمادتين ٢ و ٥ من اﻻتفاقية، وجه اﻻنتباه الى ما تورده التقارير من أنماط التمييز التي تقترفها الدولة الطرف ضد عدد من فئات اﻷقليات، بما في ذلك اﻷشخاص ذوي اﻷصل اﻷلباني في منطقة كوسوفو، والذين يدينون بالديانة اﻹسﻻمية في سنجق، وذوي اﻷصل البلغاري في بعض مناطق صربيا.
关于《公约》第2和第5条,成员们提请注意关于该缔约国歧视一些少数民族团体的方式的报道,包括在科索沃区域内对阿尔巴尼亚人,在桑贾克境内对信仰穆斯林的人民以及在塞尔维亚某些地区对保加利亚人的歧视。