案件實質的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفضلاً عن ذلك، رأى النائب العام في المحكمة العليا لهولندا أنه لا توجد أسس قانونية لتقديم القضية إلى المحكمة العليا في إطار طعن استثنائي (لن يكون له أي أثر على جوهر القضية).
此外,荷兰最高法院总检察长判定,就此案向最高法院提出特别上诉(这对案件实质没有任何影响)缺乏法律依据。 - وقِيل إن هذه الفقرة الجديدة توضح على نحو مفيد أن الآلية المنصوص عليها في الفقرة (4) لا تؤثر على نهائية قرار التحكيم بالنسبة للبت في حيثيات الدعوى.
" 据指出,新款有益地澄清了裁决书涉及案件实质问题的裁决的终局性不受第(4)款所规定的机制的影响。 - ويتعلق الجانب الثاني الذي سينظر فيه بمسألة جوهر القضية ومسألة ما إذا كانت الأحكام في معاهدات حقوق الإنسان المعنية توفر نفس المستوى من الحماية.
C. 案件事实和其他人权条约的规定的范围 17. 下面要讨论的一个方面是案件实质内容问题和有关人权条约的规定在何种程度上提供同等的保护。 - ولوحظ أن هذين الصكين يتضمنان أحكاما لا تتناول الاختصاص المتعلق بالحجز لتدبير مؤقت أو وقائي فحسب، بل يتناول أيضا الاختصاص القائم على مقوّمات الدعوى بمقتضى اتفاقيتي الحجز.
据指出,这些文书中所载条文不仅涉及作为临时或保全措施的扣船事宜管辖权问题,而且还涉及两项扣船公约所规定的对案件实质的管辖权问题。 - ٧-٢ ووفقا للفقرة ٢، من المادة ٩٤، من النظام الداخلي، ﻻ تبت اللجنة في الجوانب الموضوعية لبﻻغ ما دون أن تكون قد نظرت في سريان أي من أسس المقبولية المنصوص عليها في البروتوكول اﻻختياري.
2 委员会根据议事规则第94条第2款的规定不应当在未审议《任择议定书》内所述任何得予受理的理由的适用性之前就判断一件来文的案件实质。