格拉米银行的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونظرا ﻷهمية تقديم المساعدة الى المنشآت التجارية الصغيرة ، التي كثيرا ما تديرها نساء ، قدمت اليابان المساعدة اﻻئتمانية الى برنامج تنمية الصناعات الصغيرة في الهند . وقدمت مؤخرا مساعدة مماثلة الى بنك غرامين في بنغﻻديش .
鉴于协助经常由妇女管理的微型企业的重要性,日本已经向印度的小规模工业发展方案提供贷款援助,最近也提供类似援助给孟加拉国的格拉米银行。 - وكان بنك ريفي في بنغﻻديش )بنك غرامين()٧٠( أول من بادر خﻻل العقدين الماضيين، بوضع خطة لمنح قروض صغيرة، وقد وضعها خصيصا لتمويل مشاريع صغيرة تنشئها نساء ريفيات يعشن في ربقة الفقر )يونس، ١٩٩٧(.
在过去20年,孟加拉国的一家农村银行(格拉米银行) 首先执行了为支持农村贫穷妇女建立的小型企业而特别制订的微额信贷计划(Yunus,1997)。 - وما برحت المنظمات غير الحكومية الدولية الثلاث المشاركة في التنفيذ، وهي منظمة غرامين من بنغلاديش، ومنظمة الوكالات الخاصة المتعاضدة من الولايات المتحدة، وفريق البحوث والتبادل التكنولوجي من فرنسا، تُنجز أهداف المشروع بل وتتجاوزها في بعض الأحيان.
三个国际非政府组织执行伙伴 -- -- 孟加拉国格拉米银行、民间机构合作协会(美国)和技术研究和交流小组(法国) -- -- 继续达到并超过项目目标。 - ويوجد نموذج للتمويل يعالج حالة الفقراء وهو التمويل الصغير، الذي أول من بادر إلى تقديمه هو مصرف غرامين في بنغلاديش الذي يمنح قروضا صغيرة إلى المؤسسات الإنتاجية والصناعات اليدوية والحرفية بما في ذلك القطاع غير الرسمي.
小额贷款是在改善贫穷人口状况方面的一个筹资模式,该模式由孟加拉国格拉米银行首创,向包括非正规部门在内的生产性企业和手工作坊业提供小额贷款。 - وهنّأت المفوضة السامية لحقوق الإنسان مصرف غرامين في بنغلاديش ومؤسسه محمد يونس على الفوز بجائزة نوبل للسلام في عام 2006 ورحّبت بالوعي الدولي المتزايد بالترابط بين مكافحة الفقر واحترام الحريات الأساسية(136).
135 人权事务高级专员祝贺孟加拉国格拉米银行及其缔造者穆罕默德·优努斯获得2006年诺贝尔和平奖,并欢迎国际社会日益意识到战胜贫困和基本自由之间的相互关联性。