核事故或辐射紧急情况援助公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفيما يتعلق باستخدام الطاقة والتكنولوجيا النوويتين في الأغراض السلمية فحسب، صدّقت جمهورية منغوليا الشعبية (الاسم الرسمي لمنغوليا قبل دستور عام 1992) في عام 1987 على اتفاقيتي التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي وتقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي.
在核能和技术只用于和平目的的问题上,蒙古人民共和国(在1992年宪法之前的正式国名)于1987年批准了《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》。 - واختتم بيانه بإبراز ضرورة استعراض الإطار العالمي للتأهب لحالات الطوارئ والاستجابة لها، وبصورة خاصة في ضوء حادثة فوكوشيما التي كشفت النواقص في عدد من أحكام اتفاقية الإبلاغ المبكر بوقوع حادثة نووية واتفاقية المساعدة في حالة وقوع حادثة نووية أو طارئ إشعاعي.
最后,他强调需要审查应急准备和对策全球框架,特别是在发生福岛事故之后,因为该事故反映出,《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》的若干规定有不足之处。 - واسترسل قائلا إن كندا قد وقعت على اتفاقيات عديدة هامة في المجال النووي، لاسيما اتفاقية الأمان النووي، والاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة الآمنة للوقود المستخدم وبشأن الإدارة الآمنة للنفايات المشعة، والاتفاقية المتعلقة بالإخطار الفوري عن الحوادث النووية، والاتفاقية المتعلقة بتقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو حالة طوارئ إشعاعية.
加拿大是一些主要的核公约的签字国,特别是《核安全公约》《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》。 - ودُعيت الدول الأطراف التي لم تصبح بعد أطرافا في اتفاقية الأمان النووي، واتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي، واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، والاتفاقية المشتركة المتعلقة بأمان التصرف في الوقود المستهلك وأمان التصرف في النفايات المشعة إلى القيام بذلك.
缔约国促请所有尚未参加《核安全公约》、《及早通报核事故公约》、《核事故或辐射紧急情况援助公约》及《乏燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》的缔约国加入这些公约。 - ودعيت الدول الأطراف التي لم تصبح بعد أطرافا في اتفاقية الأمانة النووي، واتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي، واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، والاتفاقية المشتركة المتعلقة بأمان التصرف في الوقود المستهلك وأمان التصرف في النفايات المشعة على أن تفعل ذلك.
缔约国促请所有尚未参加《核安全公约》、《及早通报核事故公约》、《核事故或辐射紧急情况援助公约》及《乏燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》的缔约国加入这些公约。