标点的阿拉伯文
[ biāodiǎn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسلّطت الورقة الضوء على واجبات الدول الساحلية بمقتضى اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار بأن تودع لدى الأمين العام للأمم المتحدة بيانات أو قوائم بالإحداثيات الجغرافية للنقاط تحدد فيها المسند الجيوديسي لخطوط الأساس الخاصة بكل دولة.
报告突出了沿海国根据《联合国海洋法公约》要求将海图或地理坐标点清单交存联合国秘书长的要求,海图和清单明确说明了各国基线的大地基准。 - وحددت الدائرة في الحكم إحداثيات 154 نقطة يمتد عبرها خط الحدود بين النيجر وبنن في ذلك القطاع، وحددت إلى أي من الطرفين تعود ملكية كل من الجزر الخمس والعشرين الواقعة في النهر، وذلك بناء على خط الحدود الوارد وصفه أعلاه.
分庭的判决中确定了154个坐标点,其连接线就是贝宁和尼日利亚这部分的分界线,并根据上述分界线确定了河中25个岛屿各属哪一方。 - اختبارات للإلمام بالقراءة والكتابة والحساب لمعرفة مدى إجادة القراءة والكتابة واللغة (كالهجاء، والقواعد، والترقيم) والحساب.
2008年5月,所有各州和地区的三、五、七和九年级学生首次参加了公立和非公立学校的国家评估计划 -- -- 对他们的阅读、写作、语言习俗(拼写、语法和标点符号)和算术进行识字和算术测试。 - من هذه النقطة الأخيرة، خط السبر الأعمق لقناة الملاحة الرئيسية للنهر إلى غاية حدود الطرفين مع نيجيريا؛
从北纬11°51 ' 41 " 、东经3°28 ' 53 " 的坐标点,尼日尔河主航道最低测深线直到双方与尼日利亚的边界线; - انبطح جنديان تابعان للقوات المسلحة اللبنانية أرضا على مسافة 200 متر تقريبا من الخط الأزرق عند الإحداثيين المذكورين وسدّدا سلاحيهما إلى ناقلة أفراد مصفحة تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية على الطريق الفني.
两(2)名黎巴嫩武装部队士兵在距离 " 蓝线 " 大约200米处的上述坐标点位置趴在地上并将武器瞄准一辆技术道路上的以色列国防军装甲运兵车。