查戈斯群岛的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ورغم أننا سنستمر في إعطاء أفضلية لتسوية المسألة عبر الحوار، فإننا سنستعمل كل السبل المتاحة لممارسة حقوقنا السيادية الكاملة على أرخبيل شاغوس.
我们仍然赞同通过对话来解决这一问题,但我们也将利用一切可能的途径,充分行使我们对查戈斯群岛的主权。 - وفي هذا السياق، طلبوا مرة أخرى من السلطة المستعمرة السابقة إجراء حوار بنّاء بسرعة مع موريشيوس لتمكين موريشيوس من ممارسة سيادتها على أرخبيل شاغوس.
在这方面,他们再次呼吁前殖民国尽快与毛里求斯进行建设性对话,以便毛里求斯对查戈斯群岛行使主权。 - وفي هذا السياق، طلبوا مرة أخرى من السلطة الاستعمارية السابقة أن تستأنف الحوار البنّاء بسرعة مع موريشيوس لتمكين موريشيوس من ممارسة السيادة على أرخبيل شاغوس.
在这方面,他们再次呼吁前殖民国尽快与毛里求斯进行建设性对话,以便毛里求斯对查戈斯群岛行使主权。 - ونتطلع إلى أن تثمر هذه المناقشات، ونرجو أن تتمكن موريشيوس في المستقبل القريب من ممارسة سيادتها على أرخبيل شاغوس، بما في ذلك دياغو غارسيا.
我们期待着这些讨论取得成果,并希望毛里求斯能够在不久的将来对查戈斯群岛,包括迪戈加西亚行使主权。 - وحكومة موريشيوس مدركة تماماً لمحنة سكان أرخبيل شاغوس النازحين ولرغبتهم في إعادة توطينهم في مسقط رأسهم هناك، وهي مؤيدة لذلك تماماً.
毛里求斯政府深知流离失所的查戈斯群岛居民的困境和他们在自己出生地重新定居的愿望,并全力支持他们摆脱困境。