東盟經濟共同體的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعقد زعماء الرابطة العزم في إعلان وفاق بالي الثاني لعام 2003 على إنشاء جماعة للرابطة تقوم على ثلاث دعائم، هي جماعة الرابطة للشؤون الأمنية وجماعة الرابطة للشؤون الاقتصادية وجماعة الرابطة للشؤون الاجتماعية - الثقافية.
在2003年《巴厘协议二宣言》,东盟领导人决定东盟共同体由东盟安全共同体、东盟经济共同体和东盟社会文化共同体等三个支柱建立起来。 - فمثلاً، استهدفت اقتصادات رابطة أمم جنوب شرق آسيا إنشاء الجماعة الاقتصادية لبلدان الرابطة بحلول عام 2015، وكان التدفق الحر للخدمات والعمالة الماهرة، وتطوير البنية التحتية، على رأس جدول الأعمال الإقليمي.
例如,东南亚国家联盟(东盟)各经济体正努力于2015年前建立东盟经济共同体,其中服务和技术劳工的自由流动及基础设施开发是区域议程中的重点。 - أثنينا على الرابطة لدورها النشط الهام في ميادين التجارة وتدفق الاستثمار والتعاون، واتفقنا على أن هذا الدور سيتعزز مستقبلا بإنشاء الجماعة الاقتصادية التابعة للرابطة باعتبارها إحدى دعائم جماعة الرابطة.
我们赞扬东盟在贸易、投资流动与合作方面发挥的积极和重要作用,一致认为随着作为东盟共同体支柱之一的东盟经济共同体的建成,这一作用将得到进一步加强。 - ثقافية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
《万象行动纲领》的实施将促成实现《2020年东盟远景》和《东盟第二协约宣言》所设定的各项目标,即在2020年建立由东盟安全共同体、东盟经济共同体和东盟社会文化共同体等三根支柱组成的东盟共同体。 - وقال إن الجماعية الاقتصادية لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا تعتبر واحدة من الآليات المذكورة للإدماج الاقتصادي، وأنها تشكل، بالاقتران بمنطقة التجارة الحرة لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، جزءا من الدعامات الثلاث التي ستستند إليها جماعة الرابطة المقبلة، المتوخى تحقيقها بحلول سنة 2020.
东盟经济共同体是此类经济一体化的机制之一,与东盟自由贸易区一起,构成预计2020年建成的未来的东盟共同体三大支柱的一部分。