权益费的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتشمل هذه الإيرادات العوائد المتأتية من بيع شركة هولمارك (Hallmark) للبطاقات في سوق الولايات المتحدة، بما في ذلك العائدات المحصلة من بيع الهدايا الخاضعة للترخيص ومنتجات اللجان الوطنية، والتبرعات التي تحصل بفضل النشرات وغيرها من نماذج الطلب، والفوائد المصرفية.
这包括贺曼公司在美国市场销售贺卡的收入、销售特许礼品的权益费、销售国家委员会的产品、手册和订单带来的捐款以及银行利息。 - وفي طليعة المجالات التي ينبغي النظر فيها هو ما إذا كان عنصر أسعار المعادن المتصل بالعائدات وغيرها من الضرائب التي تدفعها شركات الاستخراج يمثل تعويضا عادلا للبلدان التي تستخرج فيها المعادن عن فقدان مواردها الطبيعية.
要考虑的第一个方面是,与开采公司支付的权益费和其他税费有关的矿物价格构成,是否反映了对矿物开采地所在国自然资产损失的公平补偿。 - 1 في المائة) المفروضة على إنتاج طاقة من الوقود الأحفوري، النفط والغاز الطبيعي والفحم، في جميع أنحاء العالم، ويجمع بذلك مبلغا يتراوح بين 5 و 10 بلايين دولار على الأقل سنويا.
这项基金将通过对全世界矿物能源 -- -- 石油、天然气、煤 -- -- 的生产征收名义权益费(0.5%-1.0%)来获取收入每年至少可收款50亿美元到100亿美元。 - (ز) موجز عن الميزانية، مع ذكر النفقات وأي عائدات أو مساهمات مقترحة يتوقع أن يحققها الكيان للأنشطة المحلية أو الوطنية أو الدولية من أجل التحضير للسنة الدولية للغابات في عام 2011 أو لصالح تنفيذ أنشطة السنة الدولية للغابات في عام 2011.
(g) 预算概要,说明支出和任何拟收的权益费或实体预期对地方、国家或国际2011国际森林年活动筹备工作的捐助或为促进展开2011国际森林年活动所作捐助。 - وممارسة تهريب كميات كبيرة من الكسيتريت (حجر القصدير) إلى رواندا، هي ممارسة مربحة جدا لدرجة أن المصدرين عن طريق الاحتيال يشترون معظم الكسيتريت بأثمان لا يستطيع دفعها المصدرون الشرعيون، مما يجعل من الصعب أن تتنافس المراكز التجارية القانونية، التي تدفع الضرائب الحدودية والجعائل، مع تلك القائمة على الاحتيال.
向卢旺达大量走私锡石的活动利润颇丰,以致于不法出口商以合法出口商付不起的价格买断大部分锡石,令支付边境税和权益费的合法商行难与不法商行竞争。