朱迪亚的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي يوم السبت ليلا، اكتُشفت جثة المفتش موشيه دايان، وهو شرطي سري من القدس عمره 45 سنة، ممزقة بالرصاص على بعد عدة مئات من الأمتار من دير مارسابا في صحراء يهودا.
星期六晚间,在距朱迪亚沙漠Mar Saba 七百米处发现了一名耶路撒冷警探,45岁的Moshe Dayan,弹痕累累的尸首。 - ووفقا لما ذكره مسؤول كبير، سيتمتع ما بين ٣٠ و ٤٠ مستوطنة في السامرة ويهودا )الضفة الغربية( وغزة بوضع " مجتمعات خط المواجهة " .
据一名高级官员说,撒马利亚、朱迪亚(西岸)和加沙约有30至40个定居点可以享受 " 对抗线社区 " 的地位。 - ووفقا لمجلس المجتمعات المحلية اليهودية في يهودا والسامرة وغزة، يتم شراء المعدات بالتنسيق الكامل مع جيش الدفاع الإسرائيلي، بما في ذلك الضابط العسكري الإقليمي في قيادة المنطقة الوسطى بجيش الدفاع الإسرائيلي.
朱迪亚、撒马利亚和加沙的犹太社区理事会表示,购买这些设备时同以色列国防军进行了充分协调,包括与以色列国防军中央指挥部区域防卫官。 - ولم يستطع فرانسوا متران، وهو منغمس في التراث الأدبي الإنجيلي ومدرك بصورة نادرة للأحكام الدقيقة للنصوص المؤسسة للشعب اليهودي ورحلته التاريخية، أن يتجاهل حقوق إسرائيل السلفية فيما كان يعرف باسم يهودا لقرون كثيرة.
弗朗索瓦·密特朗深知圣经典故,非常熟悉犹太人民立国学说的细微之处和历史旅途,不能忽视以色列人的祖先对许多世纪来被称为朱迪亚的权利。 - وإذا كان للشعب الفلسطيني الحق في طلب استعادة اﻷراضي، فإنه ينبغي مقابلة هذا الحق بالطبع بحق الشعب اليهودي في المطالبة باستعادة الممتلكات التي تركها اليهود الذين كانوا يقيمون في البلدان العربية وفي يهودا والسامرة قبل عام ١٩٤٨ والتعويض عنها.
如果巴勒斯坦人有权要求收复领土,这一权利当然应与犹太人有权要求恢复和补偿1948年前居住在阿拉伯国家和朱迪亚、萨马利亚的犹太人放弃的财产的权利取得平衡。