木材制裁的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد تدارس الفريق الطابع الدقيق الذي اتسمت به الآثار الإنسانية والاجتماعية والاقتصادية الناجمة عن جزاءات الأخشاب وذلك على أساس سبعة عوامل رئيسية على النحو الوارد أدناه.
专家小组依据下列七个关键因素,对木材制裁造成的人道主义和社会经济影响的准确性质进行了调查: - ونظرا إلى أن الخدمات الاجتماعية المقدمة من الدولة غير قائمة في الواقع العملي، لن تحدث الجزاءات على الأخشاب تأثيرا سلبيا جوهريا في الخدمات الصحية الممولة من القطاع العام.
由于国家提供的社会服务实际上并不存在,木材制裁将对公共资助的保健服务产生极为不利的影响。 - ولتقييم المزايا الكاملة لحقوق الإنسان الناجمة عن جزاءات الأخشاب يتطلب الأمر مزيدا من التحقيقات وهو أمر قد لا يتسنى تنفيذه إلا بعد استتباب السلام والاستقرار.
为了评估木材制裁带来的所有人权好处,需要进一步调查,并且只有在建立和平与稳定之后才可能进行调查。 - وليست هذه هي الحالة القائمة في ليبريا، ولكن المراد من هذا النهج هو المساعدة على تعيين تأثير الجزاءات المفروضة على الأخشاب في الوقت الذي تتطور فيه الأحوال الكامنة.
利比里亚目前的情况并非如此,但只要处理将有助于确定随着内在条件的变化木材制裁所产生的影响。 - ويشير إلى أن الحكمة تقتضي الإبقاء على الجزاءات المتعلقة بالأخشاب إلى حين سن قوانين مناسبة لضمان إجراء استعراض متأن لإيرادات قطاع الأحراج وسياسات إعادة التحريج.
他提出,明智的做法是在颁布适当的法律之前保持木材制裁措施,以确保仔细审查林业收入和重新造林政策。