替代战略的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- غير أن التقرير المقبل ينبغي أن يتضمن تحليلاً للآثار التي قد تترتب على الاستراتيجيات البديلة لأماكن العمل، إذا وافقت الجمعية عليها، فضلاً عن تفاصيل إضافية بشأن مختلف المعايير المعمول بها في هذا القطاع المقرر تطبيقها ومبررات تطبيقها في الأمم المتحدة.
然而,如果获得批准,下一份报告应包括对工作场所替代战略影响的分析,同时对有可能适用于联合国的不同企业标准和规范加以详细说明并陈述理由。 - وحتى الآن، وفي المرحلة الحالية، قد يكون من المناسب إجراء دراسة لمستوى تأثير مختلف النُهج المتبعة في هذا المجال على أرض الواقع، والنظر في وضع استراتيجيات بديلة لتعزيز مهارات النساء المشردات داخليا والموارد الخاصة بهن وكفالة مشاركتهن مشاركة فعالة، على الصعد كافة.
然而,现在可能是适当的时机,应该审查该领域各种做法在实地影响力的程度,并考虑在各级促进境内流离失所妇女的技能、资源和有意义地参与的替代战略。 - 56- ينبغي أن يشار أيضاً إلى أن الدولة البرازيلية تسعى جاهدة إلى تعزيز طرائق العقوبات البديلة، في إطار البرنامج الوطني لدعم نظام السجون، ومن خلال إعداد استراتيجية وطنية للعقوبات البديلة، بغية تحقيق المزيد من الفعالية في إدارة النزاعات وإحلال السلم الاجتماعية.
值得注意的是,巴西政府努力增加量刑的替代方法,并根据支持监狱系统的国家方案以及通过国家量刑替代战略的建立,确保提高应对冲突、实现社会和解的效率。 - وتنظر حكومة رواندا حاليا في استراتيجيات بديلة لمعالجة عبء العمل الكبير من قضايا اﻹبادة الجماعية، بما في ذلك تحويل بعض فئات قضايا اﻹبادة الجماعية من محكمة الدرجة اﻷولى إلى محاكم الكنتونات اﻻبتدائية، وإلى الجهاز القضائي القديم والتقليدي للكوميونات والمسمى ' غاشاشا ' .
卢旺达政府目前正在考虑处理大量种族灭绝案件的替代战略,包括把某些类别的种族灭绝案件6从初审法院转到较低级的小行政区法庭和称为gachacha的古代传统的公司法系统。 - ويتصل بعض هذا الجدل بالتشكيك في مدى فعالية مثل هذه السياسات التي كثيراً ما كانت تُعتبر في الماضي من الاستراتيجيات الفاشلة " المتطلِّعة إلى الداخل " والقائمة على إحلال الواردات في ظل تدخُّلات حكومية مفتوحة وانحياز قوي نحو الحمائية.
有些争议与对这种政策的效力质疑有关,这些政策过去常常与不成功的 " 内向型 " 进口替代战略联系在一起,这些战略对政府干预不加限制而且保护主义倾向很强。