×

明登的阿拉伯文

读音:
明登阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. (ز) تسهيل الاجتماعات غير الرسمية، مثل جلسات الإحاطة الإعلامية التي تعقدها الأمانة العامة، بشأن التقدم المحرز في السجل وذلك على هامش اجتماعات اللجنة الأولى والمناسبات الأخرى ذات الصلة؛
    (g) 促进在举行第一委员会会议和其他相关活动时附带召开非正式会议,如秘书处的情况介绍会,说明登记册取得的进展;
  2. 66- ينبغي أن يحدّد القانون مدة نفاذ تسجيل الإشعار، أو أن يتيح لصاحب التسجيل تحديد تلك المدّة في الإشعار في وقت التسجيل وتمديدها في أي وقت قبل انقضائها.
    法律应当指明登记通知的有效期限,或者允许登记人在登记时在通知中指明有效期限并允许在该期限届满之前随时加以延长。
  3. وقيل إنَّ نشر معلومات من هذا القبيل سوف يعرِّف بالسجل ويوضح الدور الذي سيقوم به باعتباره مرجعاً عالميًّا بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    会上指出,此种公布具有教育意义,将以示例说明登记处在投资人与国家间基于条约仲裁透明度的全球参照基准方面发挥的作用。
  4. وتختلف إجراءات وقواعد التسجيل لاثبات الشخصية المنصوص عليها في هذا القانون اختلافا كبيرا عن النظام السوفياتي السابق لجوازات السفر والذي كان يقيد في واقع الأمر حق الفرد في اختيار مكان اقامته بحرية.
    这部法律规定的身份证明登记程序的规则与前苏联的护照制度有很大不同,前苏联的护照制度实际上限制了自由选择居住地的权利。
  5. ونظراً لعدم تلقي اللجنة أي تفسير يبرر مقتضيات التسجيل والتدابير المتخذة، ترى اللجنة أن هذه الشروط لا يمكن اعتبارها ضرورية لحماية النظام العام أو لاحترام حقوق الآخرين أو سمعتهم.
    在没有充分说明登记要求和采取的措施的必要性的情况下,委员会认为,这些对于保护公共秩序或对于尊重其他人的权利或名誉不能认为是必要的。

相关词汇

  1. "明爱医院"阿拉伯文
  2. "明爱张奧伟国际宾馆"阿拉伯文
  3. "明特恩(科罗拉多州)"阿拉伯文
  4. "明特恩(阿肯色州)"阿拉伯文
  5. "明珠"阿拉伯文
  6. "明登(內布拉斯加州)"阿拉伯文
  7. "明登(内华达州)"阿拉伯文
  8. "明登(爱荷华州)"阿拉伯文
  9. "明登(路易斯安那州)"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.