日冕的阿拉伯文
[ rìmiǎn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتوجد المركبة " إيس " في نقطة الترجّح بين الأرض والشمس L1، حيث تجري قياسات موضعيّة للجسيمات الواردة من الإكليل الشمسي والوسط الكواكبي والوسط النجمي المحلي والمادة المجريّة. ومنذ
高级合成探测器位于地日天平动点L1,对来自日冕的粒子、行星际介质、当地星际介质和银河系物质进行实地测量。 - وانتهي من وضع فهرس للانقذافات الكتلية من الاكليل الشمسي، يورد بالتفصيل الظروف المغنطيسية التي نشأت فيها تلك الانقذافات ويؤكد الخصائص الحركية لهذه الانقذافات من حيث علاقتها بمنشأها.
日冕物质喷射编目工作已经完成,其中详细说明了这种喷射发生的磁场条件并确定了日冕物质喷射相对于其来源的动态特点。 - وانتهي من وضع فهرس للانقذافات الكتلية من الاكليل الشمسي، يورد بالتفصيل الظروف المغنطيسية التي نشأت فيها تلك الانقذافات ويؤكد الخصائص الحركية لهذه الانقذافات من حيث علاقتها بمنشأها.
日冕物质喷射编目工作已经完成,其中详细说明了这种喷射发生的磁场条件并确定了日冕物质喷射相对于其来源的动态特点。 - وتوجد المركبة " أيس " في نقطة الترجّح بين الأرض والشمس L1، حيث تجري قياسات موقعية للجسيمات الواردة من الإكليل الشمسي والوسط الواقع بين الكواكب والوسط النجمي المحلي والمادة المجرّية.
高级合成探测器位于地日天平动点L1,对来自日冕的粒子、行星际介质、当地星际介质和银河系物质进行实地测量。 - فالصدمات تُرصد موقعيا في الوسط بين الكواكب؛ ويُعتقد أنّها تؤدي دورا في تسريع الجسيمات في الإكليل الشمسي فيما تفصل الصدمات القوسية القائمة وصدمات الحِمل المناطقَ الرئيسية لغلاف الشمس الجوي.
行星际介质实地观测到激波;据认为它们在日冕的粒子加速中发挥作用,而弓形驻激波和激波边界将日光层的主要区域分开。