旗船的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفيما يتعلق بالتأمين، سيتعين على كل المسجلين من أصحاب السفن التي تبلغ حمولتها الإجمالية 300 طن أو أكثر، والتي ترفع علم دولة من الدول الأطراف، الحصول على تأمين يغطي تكاليف الإزالة ومنح الدول الأطراف الحق في مقاضاة شركات التأمين مباشرة.
就保险而言,达到或超过300吨并悬挂一缔约国国旗船舶的所有已注册船东必须购买支付清除费用的保险,并赋予缔约国直接向保险公司提出索赔的权利。 - وأشار بعض الأطراف إلى أنهم لا يمتلكون إحصاءات رسمية لمبيعات أو استخدامات المواد المستنفدة للأوزون على متن سفن العلم الأجنبية، لأن نظم الترخيص وتحديد الحصص لديهم لم تأخذ هذه المواد في الاعتبار.
少数缔约方指出,它们没有关于向悬挂外旗船舶销售臭氧消耗物质或此类船舶所使用臭氧消耗物质的官方统计数据,因为它们的许可证和配额系统未将此类物质纳入考虑范畴。 - وأهابت الجمعية في الفقرة 87 من القرار بالدول أن تعلن عن طريق منظمة الأغذية والزراعة قائمة بالسفن التي ترفع علمها المأذون لها بالقيام بأنشطة صيد في قاع البحار في المناطق الخارجة عن نطاق ولايتها الوطنية، والتدابير التي اتخذتها عملا بالفقرة 86 من القرار.
该决议第87段还吁请各国通过粮农组织公布获准在国家管辖范围以外地区从事底鱼捕捞活动的悬挂本国国旗船只的名单及本国根据该决议第86段通过的措施。 - (ج) وأشار عدد قليل من الأطراف إلى أنها لا تمتلك إحصائيات رسمية للمبيعات أو استخدامات المواد المستنفدة للأوزون على متن السفن التي ترفع أعلام الدول الأجنبية نظراً لأن هذه المواد لا تؤخذ في الاعتبار من جانب نظم إصدار التراخيص والحصص لديها؛
少数缔约方指出,它们没有关于向悬挂外旗船舶销售臭氧消耗物质或此类船舶所使用臭氧消耗物质的官方统计数据,因为它们的许可证和配额系统未将此类物质纳入考虑范畴; - وفي حين أنه يوجد لدى 28 في المائة فقط من بلدان السجل المفتوح، التي تميل بصورة عامة إلى توظيف بحارة من غير رعاياها، تشريع وطني يشمل البحارة من غير رعاياها، فإن البلدان المورِّدة لهذه الأيدي العاملة لا تستطيع أن توفر الحماية القانونية لبحارتها العاملين على سفن ترفع أعلاما أجنبية.
开放注册国一般倾向于雇用非国民,而在这些国家中,只有28%制订了关于非国民海员的国家立法,因此,劳工供应国无法向其在外国船旗船舶上工作的海员提供法律保护。