新的全球伙伴关系的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويقتضي ذلك إقامة شراكة عالمية متجددة على أساس تعزيز الأشكال التقليدية للتعاون الإنمائي من أجل توجيه الحوار الإنمائي في اتجاه بنّاء بدرجة أكبر.
这就要求在加强传统形式的发展合作的基础上打造新的全球伙伴关系,以便推动发展对话朝着更加积极的方向发展。 - وفي سبيل استئصال هذا الفقر وآثاره المدمرة، يجب علينا أن نروج لسياسة انفتاح وشراكة عالمية جديدة لمساعدة الأطفال إن الأطفال متلهفون لتغيير العالم.
为了消除这种贫困及其毁灭性影响,我们必须提倡开放的政策和新的全球伙伴关系,以帮助儿童。 儿童急于改变世界。 - وقام مؤتمر مونتيري بصياغة شراكة عالمية جديدة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، والقطاع الخاص والمجتمع المدني، مما يعني ترجمة التزاماتنا إلى أعمال.
蒙特雷会议在发达国家和发展中国家、私营部门和民间社会之间结成了新的全球伙伴关系,其目的是使我们的承诺变成行动。 - تمشيا مع الدعوى الواردة في الغاية 8 من الأهداف الإنمائية للألفية بشأن إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، أدت عملية التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية إلى قيام شراكة رائدة من أجل الصحة.
艾滋病毒防治工作促进了开拓性的卫生伙伴关系,这符合目标8关于新的全球伙伴关系促进发展的呼吁。 - الارتقاء بالشراكات العالمية متعددة أصحاب المصلحة وإطلاق مبادرات جديدة - ينبغي أن تكون الشراكات العالمية متعددة أصحاب المصلحة مكملة للشراكة العالمية المتجددة.
扩展现有的全球多方利益攸关方伙伴关系和开展新的伙伴关系。 新的全球伙伴关系应得到全球多方利益攸关方伙伴关系的补充。