斯里兰卡总统的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 4-6 وأخيراً، تقول الدولة الطرف إن من حق رئيسة سري لانكا، بوصفها مواطنة في هذا البلد، أن تعبر عن آرائها بشأن المسائل ذات الأهمية السياسية شأنها شأن أي شخص آخر يمارس حقوقه الأساسية في حرية التعبير والرأي.
6 缔约国最后指出,斯里兰卡总统作为该国公民,有权就重要的政治性问题发表自己的看法,如同任何其他人行使基本的意见和言论自由权一样。 - كما أغتنم هذه الفرصة لأنقل له ولسائر أعضاء الجمعية أطيب تمنيات الرئيس ماهيندا راجاباكسي، رئيس سري لانكا، بالتوصل إلى نتيجة إيجابية بتوافق الآراء لهذا المؤتمر العالمي.
同时,我还想借此机会向大会主席和其他成员转达斯里兰卡总统Mahinda Rajapaksa的良好祝愿,希望我们在此次全球会议上在共识基础上取得积极结果。 - وإذ يرحب أيضاً بإعادة تأكيد رئيس سري لانكا مؤخراً أنه لا يرى في الحل العسكري حلاً نهائياً، وفضلاً عن التزامه بإيجاد حل سياسي من خلال تنفيذ التعديل الثالث عشر من أجل إحلال سلام ومصالحة دائمين في سري لانكا،
又欢迎斯里兰卡总统最近作出保证他不认为军事解决是最后解决手段,并承诺他将执行第13号修正案,以政治解决办法实现斯里兰卡的持久和平和和解, - وإذ يرحب أيضاً بإعادة تأكيد رئيس سري لانكا مؤخراً أنه لا يرى في الحل العسكري حلاً نهائياً، وفضلاً عن التزامه بإيجاد حل سياسي من خلال تنفيذ التعديل الثالث عشر من أجل إحلال سلام ومصالحة دائمين في سري لانكا،
还欢迎斯里兰卡总统最近作出保证他不认为军事解决是最后解决手段,并承诺他将执行第13号修正案,以政治解决办法实现斯里兰卡的持久和平和和解, - 7-2 وفيما يتعلق بشكوى صاحب البلاغ من أن الادعاءات التي جهرت بها رئيسة سري لانكا, قد عرضت حياته للخطر، تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تحاجج فيما إذا كانت الرئيسة قد أدلت بهذه التصريحات فعلاً.
2 提交人说,斯里兰卡总统的公开指控使他的生命处于危险之中。 委员会注意到缔约国没有否认这些指控确实提出过,它只是否认提交人在总统指控后接获死亡威胁。