斯洛伐克人的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفيما يتعلق بالمعلومات تم إجراء عمليتي استقصاء متوازيتين في سلوفاكيا (الإجراءات الجنائية التي تمت تحت إشراف مكتب المدعي العام للجمهورية السلوفاكية، ولجنة حقوق الإنسان بالمجلس الوطني للجمهورية السلوفاكية، والتفتيش على الجنسيات وحالة المرأة والصحة).
针对上述信息,斯洛伐克开展了两项平行的调查(在斯洛伐克总检察院、斯洛伐克人权以及国籍、妇女地位和保健检查委员会全国理事会组织的监督下进行的刑事调查)。 - وأبلغ أصحاب الالتماس اللجنة كذلك بأنهم طلبوا مشورة قانونية فنية من مركز حقوق الإنسان في سلوفاكيا بشأن مسألة التقيد بقانون المساواة في معاملة الروما، فخلص المركز إلى أن مسائل الإسكان لا تندرج في نطاق هذا القانون.
请愿人还告知委员会,他们要求斯洛伐克人权中心就罗姆人问题上《平等待遇法》的遵守情况提供专家法律意见,该人权中心认为住房问题不属于《平等待遇法》的范畴。 - وتطلب اللجنة أن تنشر هذه التعليقات الختامية على نطاق واسع في سلوفاكيا لتوعية شعب سلوفاكيا، وبخاصة المسؤولون اﻹداريون والسياسيون في الحكومة، بما اتخذ من خطوات لضمان المساواة الفعلية للمرأة والخطوات اﻷخرى التي يلزم اتخاذها في هذا الصدد.
委员会要求在斯洛伐克广泛散发本结论意见以使斯洛伐克人民,特别是政府行政人员和政界人士注意到为确保男女实际上的平等所采取的措施及在这方面所需采取的进一步措施。 - وضُم إليهم سجناء الحرب السوفيات، وأفراد الروما وقرابة 30 جنسية أخرى، منها تشيكوسلوفاكيا وسلوفاكيا وبلجيكا والدانمرك وفرنسا واليونان وهولندا، وكذلك السجناء السياسيون الألمان، على سبيل المثال لا الحصر، عانوا في هذا المعسكر.
后来又有苏维埃的战俘、罗姆人和将近30种其他民族的人例如捷克人、斯洛伐克人、比利时人、丹麦人、法国人、希腊人与荷兰人,以及德国的政治犯,和其他各民族的人一起在集中营里遭受苦难。 - ونفذت أوكرانيا هذه الاتفاقات عن طريق لجان ثنائية مشتركة العضوية أنشأتها على المستوى الحكومي كل من أوكرانيا والدول التي بها طوائف إثنية (السلوفاك والهنغاريون والرومانيون والروس، وحتى عام 2001 النازحون الألمان).
乌克兰通过各双边联席委员会履行这些协定,这些委员会是乌克兰和在其国内有少数民族(斯洛伐克人、匈牙利人、罗马尼亚人、俄罗斯人,和2001年之前,被驱逐的德国人)的国家在政府一级设立的。