文化认同的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (و) جعل مادة التاريخ إلزامية في المرحلتين التعليميتين الابتدائية والثانوية، بما يتيح للأطفال المنحدرين من أصل أفريقي معرفة ماضيهم ويكسبهم إحساساً بهويتهم الثقافية؛
将历史作为小学和中学的必修科目,从而使非洲裔儿童获得联结过去的纽带和文化认同感; - وسوف تواصل المغرب الوقوفَ إلى جانب الفلسطينيين في صمودهم في معارضة الجهود الرامية إلى طمس الهوية الدينية والثقافية الإسلامية للمدينة المقدسة.
摩洛哥将继续支持巴勒斯坦人坚决反抗各项旨在镇压伊斯兰宗教、镇压对圣城的文化认同的努力。 - 1103- وفيما يخص السكان الأصليين، فقد أعلِن عن الاحتفال بيوم الثقافات() أقاليم البلد، احتراماً للهوية الثقافية لمختلف الأطياف العرقية المكونة لشعب كوستاريكا().
在土着居民方面,正式规定庆祝文化日活动,力图尊重组成哥斯达黎加人口的各民族的文化认同。 - 1305- وفي إطار هذا المشروع، نُظمت معارض للأعمال الحرفية اليدوية لأمريكا الوسطى في نيكاراغوا، لتشجيع الهوية الثقافية لمجتمعات أمريكا الوسطى المقيمة في بلدنا.
该项目一直在尼加拉瓜举办各种中美洲工艺展,以促进尼加拉瓜境内中美洲各群落的文化认同。 - إضافة إلى ذلك " يجب أن يحترم التعليم الهوية الثقافية لهؤلاء الأشخاص وكذلك لغتهم ودينهم " (المبدأ 23).
而且, " 教育应尊重他们的文化认同、语言和宗教。 " (原则23)。