政府间森林论坛的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وينبغي أن تستند الشراكات التعاونية المتعلقة بالغابات التي دعا إليها المنتدى الحكومي في عملها على ما أنجزته فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات بغية تعزيز التنسيق والتعاون بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية.
政府间森林论坛所呼吁的森林问题协作伙伴关系应该建筑在该森林问题工作队上,以提高国际组织、机构和文书之间的协调和协作。 - ولطالما اعتبر المنتدى وما سبقه من محافل، مثل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، حفظ الغابات والتنوع البيولوجي، بما في ذلك المناطق المحمية، من العناصر الرئيسية للإدارة المستدامة للغابات.
论坛及其前身政府间森林小组和政府间森林论坛早就在审议养护森林和生物多样性等可持续森林管理的重要因素,包括保护地在内。 - (أ) تراعي العناصر المواضيعية السبعة ومقترحات الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات المناسبة المتعلقة بالعمل، وقرارات منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، من أجل تيسير إدارة الغابات على نحو مستدام.
(a) 考虑到七个专题要点和相关的政府间森林小组和政府间森林论坛的行动建议以及联合国森林论坛的决议,以促进可持续森林管理; - فمثلا، ترى الفئات الرئيسية أن مشاركة المنظمات غير الحكومية ومنظمات الشعوب الأصلية في تنفيذ بعض مقترحات العمل التي قدمها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات كانت بناءة ومشجعة.
例如,主要群体认为,让非政府组织和土着人民组织参与执行政府间森林小组和政府间森林论坛的一些行动建议一直是建设性的、令人鼓舞的。 - واعتبرت هذه الجهود بمثابة إضافة إلى المبادرات القائمة الرامية إلى تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وكذلك تنفيذ القرارات والمقررات السابقة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
论坛认为这些努力将加强为执行政府间森林小组和政府间森林论坛提出的行动建议以及联合国森林论坛以往各项决议和决定而采取的现有举措。