×

放弃国籍的阿拉伯文

读音:
放弃国籍阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. بيد أنه استدرك قائلا إنه يتضح من العديد من الملاحظات الخطية الواردة من الدول أنه ينبغي للمقاربات المتبعة في حالات انعدام الجنسية التي تحدث نتيجة لخلافة الدول أن تراعي عوامل معينة، مثل حق الفرد في الاغتراب، وغير ذلك من الهواجس المشروعة الأخرى للدول في رسم سياساتها المتعلقة بالجنسية.
    但是,许多国家的书面意见显示,处理国家继承所致的无国籍状态的办法,应考虑若干因素,如个人放弃国籍的权利和国家在确定其国籍政策方面的其他正当关切。
  2. `3` الاستمرار في حوارها مع الدول لمراجعة تشريعاتها في مجال الجنسية، ولا سيما إذا كانت تلك التشريعات تسمح بالتخلي عن الجنسية دون أن تضمن، في نفس الوقت، أن يكون الشخص المعني قد اكتسب جنسية أخرى، ويمكن استخدامها في وقف أو تأجيل عودة شخص إلى بلد يحمل جنسيته؛
    继续与各国对话,审查其有关公民身份的立法,尤其是当该法律允许放弃国籍,但与此同时不能确保有关人员获得另一国的国籍,或有可能被用来制止或拖延某人返回国籍国;
  3. ' 3` الاستمرار في حوارها مع الدول لمراجعة تشريعاتها في مجال الجنسية، ولا سيما إذا كانت تلك التشريعات تسمح بالتخلي عن الجنسية دون أن تضمن، في نفس الوقت، أن يكون الشخص المعني قد اكتسب جنسية أخرى، ويمكن استخدامها في وقف أو تأجيل عودة شخص إلى بلد يحمل جنسيته؛
    ㈢ 继续与各国对话,审查其有关公民身份的立法,尤其是当该法律允许放弃国籍,但与此同时不能确保有关人员获得另一国的国籍,或有可能被用来制止或拖延某人返回国籍国;
  4. 134- كما يكفل الدستور الياباني حرية اختيار محل الإقامة وتغييره واختيار المهنة (الفقرة 1 من المادة 22)، والحق في امتلاك أو حيازة عقار (الفقرتان 1 و2 من المادة 29)، ولجميع الأشخاص الحق في الانتقال إلى بلد أجنبي والتخلي عن جنسيتهم (الفقرة 2 من المادة 22).
    《日本宪法》保障,人人享有选择和改变其住所和选择其职业的自由(第22条第1款)、拥有或持有财产权(第29条第1和第2款)以及移居外国和放弃国籍自由(第22条第2款)。
  5. ولاحظت المفوضية عدة اتجاهات عامة في قوانين الجنسية خلال هذه الفترة، بما في ذلك إزالة أحكام تشريعية تؤدي إلى فقدان الجنسية بسبب الإقامة في الخارج، وإلغاء متطلبات التنازل عن الجنسية قبل تقديم طلب التجنس، وإدراج ضمانات تحول دون نشوء حالات انعدام الجنسية بسبب التنازل الطوعي عن الجنسية.
    难民署注意到这段期间在国籍法方面存在的若干主要趋势,包括撤销导致国外侨民丧失国籍的法律规定,废除在申请归化入籍前放弃国籍的要求,及纳入保障措施防止自愿放弃公民身份造成的无国籍状态。

相关词汇

  1. "放射齿目"阿拉伯文
  2. "放屁"阿拉伯文
  3. "放屁虫"阿拉伯文
  4. "放开"阿拉伯文
  5. "放弃"阿拉伯文
  6. "放弃目标"阿拉伯文
  7. "放弃美国国籍人士"阿拉伯文
  8. "放弃者"阿拉伯文
  9. "放弃要求"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.