改性活生物体的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد صدّقت أوكرانيا مؤخرا على بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية، وهي ترغب في وضع الآليات ذات الصلة موضع التنفيذ من أجل الإسهام في نقل التكنولوجيا والاشتراك في نظام تبادل المعلومات بشأن الكائنات العضوية المعدّلة الحية.
乌克兰最近批准了《卡塔赫纳生物技术安全议定书》并且准备采取必要的措施促进技术转让和参与有关改性活生物体的信息交流系统。 - وضع معايير عامة للبحوث المتعلقة بإنتاج واستحداث ومناولة ونقل وتخزين وحيازة وتبادل وبيع والاستخدام المحصور وإطلاق الكائنات الحية المحورة، في ظل ظروف خاضعة للرقابة (المادة 3)
规定如下活动适用的一般规范:研究、生产、引进、操作、运输、储存、保存、交换、商业化、限制使用和在管制条件下释出改性活生物体。 (第3条) - والبروتوكول محدود من حيث إنه يقتصر على تغطية الحركات العابرة للحدود للكائنات المحورة جينياً وليس الإفراج عنها داخل الحدود الوطنية ولا ينطبق إلا على بعض الأقسام من الكائنات المحورة جينياً.
议定书的局限性在于它仅涉及了改性活生物体的跨界转移,而没有涉及其在本国界内的释放问题,并且议定书仅适用于某些类别的改性活生物体。 - والبروتوكول محدود من حيث إنه يقتصر على تغطية الحركات العابرة للحدود للكائنات المحورة جينياً وليس الإفراج عنها داخل الحدود الوطنية ولا ينطبق إلا على بعض الأقسام من الكائنات المحورة جينياً.
议定书的局限性在于它仅涉及了改性活生物体的跨界转移,而没有涉及其在本国界内的释放问题,并且议定书仅适用于某些类别的改性活生物体。 - والهدف من هذا البروتوكول هو المساهمة، وفقاً للنهج التحوطي، في ضمان توفر مستوى كاف من الحماية في مجال تأمين سلامة النقل ومعالجة واستخدام الكائنات الحية المحورة جينياً الناشئة عن التكنولوجيا الأحيائية الحديثة.
《议定书》的目的是,按照先期预防的做法,促进确保在安全转移、处置和利用由现代生物技术所形成的改性活生物体方面提供充分的保护。