×

摩洛民族解放阵线的阿拉伯文

读音:
摩洛民族解放阵线阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. يشيد بالجبهة الوطنية لتحرير مورو، الممثل الشرعي والوحيد للمسلمين في جنوب الفلبين (شعب بنغسامورو).كما ينوه بما قدمته الجبهة من تسهيلات لعمل اللجنة الثمانية ومباحثاتها مع الحكومة الفلبينية؛
    赞扬菲律宾南部穆斯林( " 邦萨摩洛人 " )的惟一合法代表摩洛民族解放阵线。 还赞扬摩洛民族解放阵线对八国委员会的工作提供的设施以及它与菲律宾政府进行的谈判。
  2. على اتخاذ تدابير إضافية لتنفيذ اتفاقية السلام لعام 1996، وإيفاد بعثة من اللجنة والأمانة العامة إلى جنوب الفلبين للإطلاع على الأوضاع وتقييم ما تم تحقيقه وتذليل الصعوبات القائمة.
    建议尤其敦促菲律宾政府和摩洛民族解放阵线采取执行《1996年和平协定》的补充措施;还规定派遣由委员会和总秘书处组成一个代表团去菲律宾南部考察那里的状况,评估现已取得的进展和帮助克服目前遇到的困难。
  3. ونؤكد ضرورة ربط الاتفاق الإطاري لبنغاسامورو باتفاق طرابلس لعام 1976، ونحث الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي على بذل جهوده مع كل من حكومة جمهورية الفلبين والجبهة الإسلامية لتحرير مورو والجبهة الوطنية لتحرير مورو من أجل تلافي التناقضات بين مساري المفاوضات.
    我们认为需要将《班沙摩洛框架协定》与1976年《的黎波里协定》联系起来,我们敦促伊斯兰会议组织秘书长与菲律宾政府、摩洛伊斯兰解放阵线和摩洛民族解放阵线共同努力,避免两个谈判轨道出现任何分歧。
  4. وبالرغم من محادثات السلام التي استهلتها الحكومة مع عدة حركات معارضة، استمر حدوث حالات الاختفاء في التسعينات، ولا سيما في سياق العمليات العسكرية ضد الجيش الشعبي الجديد والجبهة الوطنية لتحرير مورو والجبهة الإسلامية لتحرير مينداناو والوحدات الجغرافية لقوات المواطنين المسلحة ومنظمات المتطوعين المدنيين.
    尽管政府与若干反对派开展了和平会谈,但在1990年代失踪案件继续发生,主要是对新人民军、摩洛民族解放阵线、棉兰老伊斯兰解放阵线、公民武装力量地理区域部队和民众自愿组织采取军事行动时发生的。
  5. ورغم محادثات السلام التي بدأتها الحكومة مع عدة حركات معارضة، فإن حالات الاختفاء استمرت في التسعينات وذلك أساسا في سياق الإجراءات التي تتخذها قوات الأمن ضد جيش الشعب الجديد،.وجبهة تحرير مورو الوطنية، والجبهة الإسلامية لتحرير مينداناو، والوحدات الجغرافية لقوات المواطنين المسلحة، ومنظمات المتطوعين المدنيين.
    尽管政府发起了与几个反对派运动的和平谈判,但1990年代失踪现象仍有发生,主要与安全部队对新人民军、摩洛民族解放阵线、棉兰老伊斯兰解放阵线、公民武装力量地区分队和公民自愿者组织采取的行动有关。

相关词汇

  1. "摩洛哥高山滑雪运动员"阿拉伯文
  2. "摩洛哥-美国关系"阿拉伯文
  3. "摩洛哥-葡萄牙关系"阿拉伯文
  4. "摩洛哥-西班牙关系"阿拉伯文
  5. "摩洛抵抗和解放组织"阿拉伯文
  6. "摩洛迪战役"阿拉伯文
  7. "摩特马彭巴勇敢俱乐部"阿拉伯文
  8. "摩甘·格里菲斯"阿拉伯文
  9. "摩登"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.