掺杂的阿拉伯文
[ chānzá ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي حين يحتمل وجود عوامل أخرى، فإن من الواضح، أن هذه الواردات الزائدة الآتية إلى بلجيكا ليست، على الأقل، مصدرة بصورة قانونية من بلدان التصدير المزعومة.
虽然其中掺杂着其他因素,很清楚,比利时多进口的那部分钻石至少说也不是从所称的出口国合法出口的。 - ونظراً للطابع المتباين للنفايات الخطرة، قد يتعين خلط ومزج مجاري النفايات الخطرة وغير الخطرة المختلفة لضمان التماثل بين المواد الوسيطة التي تستوفي المواصفات المتعلقة بالاستخدام في قمائن الأسمنت.
鉴于废物的多样性,掺杂混合不同的危险和无危险废物流可能须保证同类给料符合水泥窑的使用规格。 - وتنبغي الإشارة إلى أنه على الرغم من تصنيف العديد من الصراعات ضمن الصراعات الداخلية، إلا أنها تصطبغ ببعد دولي يتمثل في دعم الفصائل المتحاربة من قبل البلدان المجاورة.
应该指出,虽然许多冲突被划分为国内冲突,但是都掺杂着国际因素,因为交战派别得到了邻国的支持。 - ولاحظ في البداية أن مجال العنصرية أصبح معقداً نتيجة للإفاضة في خلط العنصر والثقافة والدين بمعظم الأزمات والأحداث المأساوية الحديثة.
首先,他指出,在最近的一些危机和悲剧中各类种族、文化和宗教的因素进一步掺杂在一起,使种族歧视问题更加错综复杂。 - وقد تضافرت مظاهر كره الأجانب هذه أحياناً مع التحيز العنصري ومع القوالب العنصرية الجامدة، إذ يمكن في كثير من الأحيان تمييز المهاجرين عن غيرهم استناداً إلى عرقهم أو إثنيتهم.
这种排外情绪的表达形式有时候会掺杂着种族偏见和陈旧观念,因为移民往往可以依据其种族或族裔被分辨。