接招的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 5- قبل الالتماس المباشر وفقاً لأحكام الفقرات 1 و3 و4 من هذه المادة، تتكفّل الجهة المشترية بنشر إشعار بالاشتراء في المنشور المحدد في لوائح الاشتراء.
在根据本条第1款、第3款和第4款的规定直接招标之前,采购实体应当在采购条例所确定的出版物上发布采购公告。 - وقد يحدث ذلك بعلم الإدارة أو بدون علمها، أو سواء قامت الشركة باستقدام الأشخاص بنفسها أو عن طريق طرف ثالث مثل وكالات التوظيف الخاصة.
犯罪可能是在管理层知晓或者不知晓的情况下发生的,或者在公司直接招聘或通过私人招聘机构等第三方招聘时发生的。 - ٥ أو ٦ موظفين)٤( مـــــن الفئة الفنية وعدد من موظفــي الدعم؛ وتُشغل الوظائف مـــــن خﻻل التوظيف المباشر أو عـن طريق اﻹعارة من المنظمـــات الثنائية والمتعـــددة اﻷطـــراف )انظر الفرعين ٤-١ و٤-٣(
5或6名专业人员 及若干辅助人员;员额以直接招聘或从多边和双边组织借调填充(见第4.1和4.3节)。 - وردّا على ذلك، قيل إن هذا الحكم يعالج حماية المعلومات السرية أو المعلومات المماثلة فحسب، ولا يعالج المسألة الأوسع نطاقا المتعلقة باستخدام الالتماس المباشر أو تدابير الشفافية الأخرى.
对此,据指出,这一规定只涉及机密信息或类似信息的保护,而不涉及采用直接招标或其他透明度措施的更广泛问题。 - واقتُرح ضمان آخر للنظر فيه وهو أن يُحظر على الجهة المشترية أن تلجأ بعد إلغاء الاشتراء إلى الالتماس المباشر أو الاشتراء من مصدر واحد بشأن نفس موضوع الاشتراء.
提出的另一种供考虑的保障措施是,应当禁止采购实体在取消采购之后对同样标的使用直接招标或单一来源采购办法。