拼凑的阿拉伯文
[ pīncòu ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأولا، " فريق التحقيق " الذي طبخته سلطات كوريا الجنوبية بإيعاز من الولايات المتحدة كيان غامض لا يتوافق مع جميع المعايير الدولية.
首先,美国操纵下的南朝鲜当局所拼凑的 " 调查小组 " 是一个含混的实体,根本不符合国际标准。 - وبغض النظر عن عدد الاتفاقيات ذات الصلة، فهي لا تزال مجرد مزيج من الصكوك التي تغطي مناطق جغرافية معينة وتشمل طائفة محدودة من الأنشطة المنظمة والمواد الخاضعة للمراقبة().
尽管已经有了一些相关公约,却仍然只是涉及特定地理区域与有限受规管活动和受控物质的一些拼拼凑凑、不成体系的文书。 - إن اﻷسلحة التي يستخدمها المتمردون حتى اﻵن ما زالت في مجموعها مصطنعة وبدائية وتؤدي إلى اﻹصابة بجراح يصعب أحياناً عﻻجها نظراً للتنوع البالغ في القذائف والمعدات المستخدمة.
叛乱分子至今使用的武器基本上是手工制造和临时拼凑的,由于战斗中使用各种射弹和材料,他们遭受的创伤有时非常难以治疗。 - إﻻ أنه اتضح أيضا أن آليات الحماية اﻻجتماعية تكون أكثر فعالية إذا كانت قائمة قبل اندﻻع اﻷزمات فيما لو أنشئت على عجل بعد أن يواجه البلد المعني انتكاسة شديدة.
不过,社会保护机制若在危机冲击之前已经存在,比国家面临严重衰退后再匆忙拼凑起来更为有效,这一点也是显而易见的。 - ويدخل الوسيط تحسينات على الخيارات الواعدة أكثر من غيرها عن طريق الحصول على تعليقات من الأطراف وتجميعها معا حتى يتم التوصل لاتفاق مقبول للجانبين بشأن كل قضية أو جميع القضايا.
调解人根据各方提出的反馈意见,推敲出更有希望的方案,拼凑在一起,直至就每个或所有问题达成双方可以接受的协议。