拘押规则的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبهذه المناسبة، قاموا بدراسة قضايا عديدة، بما في ذلك إصلاح النظام القضائي المحلي، والتأجيل بواسطة المحاكم الوطنية، وتنفيذ برنامج " قواعد الطريق " ، وإصدار الأحكام والتعويض للمجني عليهم.
其间,他们阐述了若干问题,包括国内司法制度改革、国家法庭延期、执行 " 拘押规则 " 方案、下达判决和赔偿被害人等问题。 三. 分庭的活动 - ومع ذلك، فإن من اﻷمور اﻷساسية أن يمتثل كل من اﻻتحاد وجمهورية صربسكا " لقواعد الطريق " امتثاﻻ دقيقا، بما في ذلك اﻻشتراط القاضي بتقديم ملف وتلقي الجواب من المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسﻻفيا قبل القيام بأي عملية اعتقال.
但是,联邦和斯普斯卡共和国都必须严格遵守《拘押规则》,包括在进行任何逮捕之前,联邦和斯普斯卡共和国都必须提出要求,并需要得到法庭检察官的答复。 - واستعملت التبرعات في الأنشطة المتصلة بدعم أنشطة المحكمة في مجالي المقاضاة والتحقيق، من مثل مبادرة الاعتقال، والتحقيقات في مقدونيا، ودعم الادعاء، واستعراض القضايا من خلال مشروع قواعد الطريق.
自愿捐助用于同支助法院诉讼和调查工作有关的活动,如建议逮捕,在马其顿进行调查,支助检方工作,通过 " 拘押规则 " 项目对案件进行审查等。 - وأتاح التمويل المقدم من المانحين مواصلة العمل بشأن " قواعد الطريق " خلال عامي 1999 و 2000، وغطي تكاليف الموظفين القانونيين والعاملين في مجالي الترجمة والبحث والموظفين الإداريين في المشروع.
捐助方的供资使关于 " 拘押规则 " 的工作在1999年和2000年里一直不断开展,支付了该项目的法律、翻译、研究和行政人员方面的费用。 - وصدر الإذن بمقاضاة ما يزيد على 750 شخصا من المشتبه فيهم، في إطار قواعد التنفيذ (الدرجة القياسية " ألف " ) من بينهم 150 شخصا تقريبا حوكمو أمام المحاكم الوطنية للبوسنة والهرسك، أو تجري محاكمتهم فيها.
对750名以上的拘押规则嫌疑人发出了起诉许可(标准记号 " A " ),波斯尼亚和黑塞哥维那国家法院已经或正在对其中大约150人进行起诉。