拉脱维亚人的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونتيجة للتعاون القائم بين وزارة الشؤون الخارجية وبين المعهد اللاتفي لحقوق الإنسان، تم نشر التقرير والنقاش المتعلقين بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في الجريدة الرسمية والمجلة الفصلية اللاتفية لحقوق الإنسان.
由于外交部与拉脱维亚人权研究所的合作,《政府通报》和《拉脱维亚人权季刊》公布了有关《公民权利政治权利国际公约》问题的报告和辩论情况。 - 6- وأفاد مركز لاتفيا لحقوق الإنسان بأنه منذ إلغاء وزارة الإدماج الاجتماعي ووزارة شؤون الطفل والأسرة، لا يوجد إدارة واحدة داخل وزارة العدل تتولى المسؤوليات عن الإدماج الاجتماعي وعدم التمييز وحقوق الأقليات(12).
拉脱维亚人权中心(人权中心)报告说,由于取消了社会融合部与儿童和家庭事务部,所以只有司法部中的一个司负责社会融合、不歧视和少数群体权利事务。 - وقد ينتفع مجلس وزراء لاتفيا من الكتيب المفيد الذي نشره الاتحاد البرلماني الدولي وشعبة النهوض بالمرأة، وهذا الكتيب متاح باللغة الروسية ويسهل لمعظم مواطني لاتفيا الحصول عليه، كما قد يشرع مجلس الوزراء في الموافقة على البروتوكول الاختياري.
拉脱维亚内阁可以利用各国议会联盟和提高妇女地位司出版的实用手册,进而通过《任择议定书》;这本手册有俄文本,大多数拉脱维亚人都能读懂。 - والمحفوظات الوطنية في لاتفيا تواصل الحصول على المحفوظات الشخصية من العاملين في مجال الثقافة، وفي العشر سنوات الأخيرة تضخمت هذه المجموعة من الوثائق بوثائق من أشخاص كان يعملون في الشؤون العامة والشؤون الثقافية وأبناء لاتفيا في المنفى.
拉脱维亚国家档案馆持续获得文化工作者的个人档案,在过去10年中,公共和文化工作者 -- -- 流亡拉脱维亚人 -- -- 的文献扩充了这些文献。 - فعلى سبيل المثال، يركز التقرير الوطني للاتفيا لعام 2003 على كثرة أوجه انعدام الأمن التي يعاني منها الشعب اللاتفي خلال فترة يسود فيها التحول الاجتماعي والاقتصادي والسياسي، ويقدم اقتراحات في مجال السياسة العامة لتعزيز مرونتهم وقدراتهم.
例如,2003年拉脱维亚的国家报告就重点探讨了拉脱维亚人民在社会、经济和政治转型期所经历不安全因素的多重性,并为提高他们的应变力和其他能力提出了政策建议。