×

拉日的阿拉伯文

读音:
拉日阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. غير أن السلطات المحلية والوطنية لم تزل تعيق عودة الأقليات في كثير من المناطق، بما فيها صربسكو وغورازدي وبوتسينيا وزبتسي وصربرنيتسا، وسوف يستمر مكتبي في استهداف التدخلات السياسية لإفساح المجال أمام إمكانيات العودة.
    然而,在许多地区包括塞尔维亚戈拉日代、波辛贾、泽普采和斯雷布雷尼察,地方当局和国家当局仍然阻挠少数族裔回返,办事处将继续对准政治交涉以开放返回潜力。
  2. وبالمثل، يسعى المعهد الوطني للثقافة الشعبية في سترازنيسي، بلا كلل، ضمن صلاحيته، إلى ترتيب وصول خال من الحواجز إلى جميع مقار حيّز المحافظة في حديقة القلعة ومتحف بلدة المورافيان الجنوبي من خلال إصلاحات تدريجية.
    同样,施特拉日尼采国家民间文化研究所努力在其职权范围内持续不断地以逐步改造的方式为城堡公园和南摩拉维亚村博物馆的整个保护区场所安排建设无障碍设施。
  3. وأعرب الوزراء عن قلقهم الشديد إزاء تدهور الحالة السياسية واﻷمنية في أنغوﻻ التي ترجع في المقام اﻷول إلى عدم التزام اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ )يونيتا( باستكمال اﻻلتزامات الواقعة على عاتقه في إطار بروتوكول لوساكا.
    部长们对安哥拉日益恶化的政治和安全形势深表关切,此种形势恶化的主要原因是争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)未能完全履行《卢萨卡议定书》规定的义务。
  4. وتلقى المأساة التي يتعرضون لها التجاهل وتجري اﻷعمال الوحشية الموجهة ضدهم، مثل عمليات الحصار التي استمرت عدة أشهر في أوراهوفاتس وغورازديفاتس على أيدى العصابات اﻷلبانية، أمام أعين قوة كفور دون أن تبدي أي اهتمام بها.
    他们的悲惨境遇被忽略,而且他们所遭受的暴行,如阿尔巴尼亚族团伙对奥拉霍瓦茨和戈拉日德瓦茨长达数月的封锁,是在驻科部队在场但却不闻不问的情况下发生的。
  5. وفي غورازدي، ستفتتح اليونسكو قريبا مركزا تديره منظمة غير حكومية محلية مخصصا لتقديم المساعدة التعليمية إلى النساء المشردات، وهي تعد أنشطة ﻹدرار الدخل في المنطقة الشمالية الشرقية من اﻻتحاد وفي جمهورية صربسكا.
    在戈拉日德,教科文组织短期内将开办一个由当地一非政府组织管理的中心专门向流离失所妇女提供教育上的援助;正在为联邦东北地区和斯普斯卡共和国筹备产生收入的活动。

相关词汇

  1. "拉斯马西亚斯-德博尔特雷加"阿拉伯文
  2. "拉方廷(印地安纳州)"阿拉伯文
  3. "拉方索·艾利斯"阿拉伯文
  4. "拉施塔特"阿拉伯文
  5. "拉施德丁"阿拉伯文
  6. "拉日什空军基地"阿拉伯文
  7. "拉旺塞勒"阿拉伯文
  8. "拉旺恩"阿拉伯文
  9. "拉旺蒂"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.