投资保险的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ومعظم هذه الوكاﻻت ينتمي الى عضوية اﻻتحاد الدولي لوكاﻻت تأمين اﻻئتمانات واﻻستثمارات )اتحاد برن(، الذي تشمل أهدافه الرئيسية العمل على تنمية التعاون الدولي وتعزيز قيام مناخ استثماري مؤات؛ ووضع وصون مبادىء سليمة للتأمين على ائتمان التصدير واحﻻل وتوطيد النظام في شروط اﻻئتمان للتجارة الدولية.
多数出口信贷机构都是信用及投资保险人国际联盟(伯尔尼联盟)的成员,其主要目标包括促进国际合作并促进有利的投资环境;制定并维护健全的出口信贷保险原则;及制定并维持国际贸易信贷的纪律。 - 4- ينبغي للدول أن تتخذ خطوات إضافية للحماية من انتهاكات حقوق الإنسان من جانب المؤسسات التجارية التي تملكها الدولة أو تسيطر عليها، أو التي تتلقى دعماً وخدمات ملموسة من وكالات الدولة مثل وكالات ائتمانات التصدير ووكالات تأمين أو ضمان الاستثمارات الرسمية، بوسائل منها، عند الاقتضاء، طلب العناية الواجبة لحقوق الإنسان.
国家应采取额外步骤,保护人权不受国家拥有或控制的工商企业,或接受国家机构,例如出口信贷机构和官方投资保险或担保机构实质性支持和服务的企业侵犯,包括在适当时,要求人权尽责。 - ومعظم هذه الوكاﻻت ينتمي الى عضوية اﻻتحاد الدولي لوكاﻻت تأمين اﻻئتمانات واﻻستثمارات )اتحاد برن( ، الذي تشمل أهدافه الرئيسية العمل على تنمية التعاون الدولي وتعزيز قيام مناخ استثماري مؤات ؛ ووضع وصون مبادىء سليمة للتأمين على ائتمان التصدير ووضع ومداومة العمل بضوابط لشروط اﻻئتمان للتجارة الدولية .
多数出口信贷机构都是信用及投资保险人国际联盟(伯尔尼联盟)的成员,其主要目标包括促进国际合作并促进有利的投资环境;制定并维护健全的出口信贷保险原则;及制定并维持国际贸易信贷的纪律。 - وتشمل الأسباب الهامة تحسين الإطار التنظيمي للاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج في البلد الأصلي، وتحرير حساب رأس المال (تخفيف الرقابة على الصرف)، وإبرام المعاهدات في مجال التجارة والاستثمار والضرائب، والحوافز (مثل الخصم الضريبي والتأمين على الاستثمار فيما يتعلق بالاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج) من جانب حكومات البلدان الأصلية.
重要的驱动因素包括母国对外直接投资管制框架的改善、资本账户解除管制(放宽汇率控制)、贸易、投资和税收条约的签署以及母国政府采取的激励措施(例如退税和对外直接投资的投资保险)。