托管协定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- (ب) العمل على ترقية أهالي الأقاليم المشمولة بالوصاية في أمور السياسة والاجتماع والاقتصاد والتعليم، واطراد تقدمها نحو الحكم الذاتي أو الاستقلال حسبما يلائم الظروف الخاصة لكل إقليم وشعوبه، ويتفق مع رغبات هذه الشعوب التي تعرب عنها بملء حريتها وطبقا لما قد يُنص عليه في شروط كل اتفاق من اتفاقات الوصاية؛
(丑) 增进托管领土居民之政治、经济、社会及教育之进展;并以适合各领土及其人民之特殊情形及关系人民自由表示之愿望为原则,且按照各托管协定之条款,增进其趋向自治或独立之逐渐发展; - عندما يتم إقرار اتفاق وصاية، ويصبح عضو من أعضاء الأمم المتحدة سلطة قائمة بالإدارة لإقليم مشمول بالوصاية وفقا للمادة 83 أو للمادة 85 من الميثاق، تجري الجمعية العامة الانتخاب الذي قد يلزم أو الانتخابات التي قد تلزم لمجلس الوصاية، وفقا لأحكام المادة 86.
凡按照宪章第八十三条或第八十五条的规定,某项托管协定获得通过,某个联合国会员国成为某个托管领土的管理当局时,大会应按照《宪章》第八十六条的规定,视情况需要选举一个或一个以上托管理事会理事国。 - فقد ذكرت أستراليا أولا أنه لما كانت ادعاءات ناورو تستند إلى تصرف أستراليا كواحدة من الدول الثلاث التي تشكل السلطة القائمة بالإدارة بموجب اتفاق الوصاية، فإن طبيعة المسؤولية المترتبة بذلك الشأن هي على نحو لا يجوز معه رفع دعوى إلا على الدول الثلاث معا وليس ضد دولة واحدة بمفردها.
澳大利亚首先认为,鉴于瑙鲁的主张是基于澳大利亚作为根据《托管协定》组成的管理当局的三个国家之一的行为,根据这方面的责任的性质,只可以对这三个国家共同提出主张,而不能只对其中之一单独提出。