惊愕的阿拉伯文
[ jīngè ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن دواعي فزعنا أنه ثبت أن هذا اﻻلتزام لم ينفذ على الوجه المطلوب، مما تسبب في أزمة الثقة الراهنة.
使我们感到十分惊愕的是,事实证明他们并没有按要求的那样履行这项承诺,从而造成了目前的信任危机。 - إن مما يسبب الحزن العميق أن نجد في عالم اليوم أطفالا كثيرين يُكرهون على القيام بالأعمال الشاقة أو يُحرمون من فرص التعليم بسبب الفقر والنزاعات.
在当今世界上,由于贫困和冲突,许多儿童被迫从事苦役或被剥夺接受教育的机会,令人惊愕。 - وخلص المقرر الخاص إلى أن الهند تعاني تخلفاً صارخاً في المراقبة والمساءلة ورفع الظلم فيما يتعلق بالصحة في القطاعين العام والخاص(149).
特别报告员得出结论,印度在发展对公共和私营卫生部门的监督、问责和补救方面令人惊愕的亏欠不足。 - كما أننا نستغرب البيان الصادر عن قوة نووية الذي تعرب فيه عن إمكانية استخدام ترسانتها النووية ضد دول لا تملك هذه الأسلحة.
另外,我国也惊愕地注意到,一个核大国竟然提出有可能对不拥有此种武器的国家使用其核武库的说法。 - وتشعر جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بالصدمة والفزع إزاء العملية الغادرة لاختطاف الجنرال الصربي مومير تاليتش، رئيس هيئة الأركان العامة لجمهورية صربسكا.
南斯拉夫联盟共和国对斯普斯卡共和国总参谋长塞族将军莫米尔·塔利奇遭到背信弃义的绑架感到震惊和惊愕。