怀唐伊条约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- واعتراف معاهدة وايتانغي بحقوق الماوري في مصائد الأسماك في معاهدة وايتانغي يؤكد أن ممارسة هذه الحقوق تشكل جزءاً مهماً من ثقافة الماوري.
《怀唐伊条约》承认毛利人对渔业的权利,确认了行使这些权利是毛利人文化的一个重要部分。 - والعلاقات بين شعب ماوري، وهم السكان الأصليون لنيوزيلندا، والحكومة ترتكز على معاهدة " وايتانغي " الموقع عليها في عام 1840.
新西兰土着人毛利人与新西兰政府之间的关系是建立在1840年签署的《怀唐伊条约》基础上的。 - وتعد معاهدة وايتانغي، الموقع عليها في عام 1840، بمثابة اتفاق شراكة بين شعب ماوري وممثلي الحكومة وبمثابة وثيقة تأسيسية لنيوزيلندا.
1840年签订的《怀唐伊条约》是毛利人和国家代表签订的伙伴协议,是新西兰的一个立国文件。 - وبالإضافة إلى ذلك، خلصت القرارات القضائية الصادرة حديثاً إلى وجوب تطوير القانون العام على نحو يتسق مع معايير حقوق الإنسان الناشئة ومع معاهدة وايتانغايي.
另外,最新法理学的结论是,普通法的制定应当与新兴的人权标准和《怀唐伊条约》一致。 - وقبل سن قانون معاهدة وايتانغي لتسوية (مطالبات مصائد الأسماك) في عام 1992، رفع الماوري دعاوى عديدة في المحاكم في موضوع صيد السمك.
在《1992年怀唐伊条约(渔业要求)解决法案》颁布之前,毛利人多次向法院提出捕鱼要求。