强干的阿拉伯文
[ qiánggàn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 5-1 قيام البلدان الأطراف المتأثرة بوضع أطر متكاملة للاستثمار من أجل تعبئة الموارد الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف لزيادة فعالية وأثر تدابير التدخل.
1 受影响国家缔约方建立起利用国内、双边和多边资源的综合投资框架,以期增强干预行动的有效性和效果。 - 5-1 قيام البلدان الأطراف المتأثرة بوضع أُطر متكاملة للاستثمار من أجل تعبئة الموارد الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف لزيادة فعالية وأثار تدابير التدخل
1 受影响国家缔约方建立起利用国内、双边和多边资源的综合投资框架,以期增强干预行动的有效性和效果。 - وفي زمبابوي، أنجزت اليونيدو الأعمال التحضيرية لصوغ مشروع لزيادة الأمن الغذائي في المناطق التي ضربها الجفاف من خلال المعدّات والمنهجيات المعزَّزة للإنتاجية.
在津巴布韦,工发组织完成了制订一个通过提高生产力的设备和技术加强干旱地区粮食安全的项目的准备工作。 - وهذا ليس من قبيل التمكين فحسب، وإنما يعزز أيضاً فعالية التدخلات لأنه ينشئ حلقة للتغذية الارتجاعية تيسر استمرار التعلم وتحسين السياسات.
这不仅仅是给权赋能,还能够加强干预的效果,因为这种办法建立了一个反馈环路,有利于继续学习和改进政策。 - وينبغي تعزيز تدخل الدولة من أجل تنظيم هذه الممارسات، وأن يتضمن دعوة إلى مشاورة حرة ومسبقة ومستنيرة للشعوب الأصلية والمنحدرين من أصل أفريقي المعنيين(119).
国家应该加强干预,以便遏制上述做法,还应与受到影响的土着人和非洲人后裔进行自由、知情的事前协商。