弱视的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويستفيد من تنفيذ المبادئ التوجيهية لاتحاد الشبكة العالمية المستعملون ذوو الإعاقة المؤقتة أو الطويلة الأجل، بمن فيهم المكفوفون أو ضعاف البصر، أو ذوو القدرة المحدودة على الحركة، أو ذوو الإعاقة السمعية، والأشخاص الذين يحتاجون إلى تعديلات مراعاة لخصائص مرتبطة بالشيخوخة.
实施W3C的导则有利于身有暂时或永久残疾的使用者,包括失明或弱视、行动不便或听障的人,以及因为年老特征而需要适应的人。 - 66- وتكفل اللجنة المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة أن يعقد جميع اجتماعاتها في أماكن يسهل الوصول إليها، وأن توفر للأشخاص ضعاف السمع الترجمة إلى لغة الإشارة وللمكفوفين وضعاف البصر مواد للمناقشة في أشكال إلكترونية متيسرة().
残疾人委员会确保在方便进出的场所举行所有会议,为听力残疾人提供手语翻译,以盲人和弱视者可以使用的电子格式为他们提供供讨论用的材料。 - ورغم أن البرامج الوطنية الموجهة للوقاية من الفيروس HIV لا توفر معلومات بطريقة برايل، فإن المعلومات الخاصة بالوقاية من الفيروس HIV متاحة في أشكال أخرى للعميان والضعيفي البصر، بما في ذلك من خلال خطوط هاتفية موثوقة.
虽然有针对性的国家艾滋病毒预防方案未以盲文形式提供信息,但却以其他模式向盲人或弱视患者提供关于预防艾滋病毒的信息,其中包括保密求助热线。 - العميان وضعاف البصر، والأشخاص الذين يواجهون صعوبات في التعلم، والأشخاص ذوي الأمراض العقلية - الذين يزيد احتمال أن يكونوا بلا عمل.
如报告所解释,残疾人就业水平普遍低于非残疾人,其平均值并不能反映出某些特定损伤患者群体----盲人和弱视者、有学习障碍者和有精神卫生问题者----的现状,这些群体更容易失业。 - تتمثَّل رؤية الاتحاد في إيجاد مجتمع يتم في ظله تمكين الأشخاص من العميان أو الذين يعانـــون جزئيــة النظـــر من أجل المشاركة على قدم المساواة في أي جانب يختارونه من جوانب الحياة، ويتحقــق ذلك من خلال العمل في مجالات التمثيل والدعوة وبناء القدرات وتقاسم الموارد.
本联合会的愿景是使盲人和弱视者能够平等参与其选择的任何生活领域。 为实现该目标而开展以下方面的工作:代表权和宣传、能力建设以及资源分享。