开发金融机构的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 70- ويمكن للأونكتاد أيضاً، من خلال دعمه للشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية) أن يعزز النُهُج البديلة من أجل اجتذاب الاستثمار والتمويل بشروط جيدة فيما بين بلدان الجنوب وذلك في قطاع الأغذية.
通过其对进出口银行和开发金融机构的全球网络(G-NEXID)的支助,贸发会议还可以推广用于吸引以有利条件对粮食部门进行南南投资和融资的替代方法。 - (ب) إن إدخال المؤشرات نفسها كمعايير لتخصيص المعونة يمكن أن يكون مهما أيضا لتدفقات التمويل من مؤسسات التمويل الإنمائي (التي لا يُبلغ عنها بالضرورة كمساعدة إنمائية رسمية)، والتي تروج لأنشطة القطاع الخاص في البلدان النامية عن طريق القروض والضمانات والاستثمارات.
(b) 纳入与分配标准相同的指数对通过贷款、担保和投资来推动发展中国家私人部门活动的开发金融机构的融资(不一定报告为官方发展援助)也有意义。 - ويجوز للمصرف أن يساعد بلدانه الأعضاء على تحسين قدرتها على الوفاء بالتزاماتها الواقعة عليها بموجب قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، وذلك من خلال برامج المساعدة التقنية القائمة، مثله في ذلك مثل أي مؤسسة مالية متعددة الأطراف.
伊斯兰开发银行作为一个多边开发金融机构,可以通过现有的技术援助方案,协助成员国提高其能力,以期能够履行联合国第1373(2001)号决议所规定的义务。 - وعلى نحو مماثل، أقامت اليونيدو شراكات مع مؤسسات دولية لتمويل التنمية، مثل البنك الإسلامي للتنمية، ومعاهد إقليمية، من قبيل المؤسسة العربية للعلوم والتكنولوجيا، ومع شركات القطاع الخاص، مثل هيوليت باكارد (Hewlett-Packard)، من أجل تنفيذ برامج إنمائية هامة في المنطقة.
同样,工发组织还与伊斯兰开发银行等国际开发金融机构、阿拉伯科学技术基金会等区域组织、惠普等私营公司建立了伙伴关系,共同在该地区实施重要的发展方案。 - ٥- يطلب الى البلدان المتلقية أن تشاطر اليونيدو جهودها الرامية الى حشد اﻷموال، وأن تساعد خصوصا على استبانة اﻷموال المتاحة على الصعيد القطري والوصول اليها، وﻻ سيما أموال المانحين الثنائيين وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي والبنك الدولي وسائر مؤسسات التمويل اﻻنمائي؛
请受援国与工发组织共同进行调动资金的工作,具体说来是帮助查明和利用国家一级(尤其是双边捐助资金)、联合国开发计划署、世界银行和其他开发金融机构可用的资金;