应急部队的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي ضوء قرار التركيز على تدريب وحدة دعم الشرطة وتجهيزها، الذي يعتبر ذات أهمية حاسمة في التخطيط الأمني لانتخابات عام 2011 وللتخطيط للفترة الانتقالية المقبلة، لا توجد حاليا خطط لتدريب ضباط إضافيين لوحدة الاستجابة للطوارئ.
鉴于已决定重点解决警察支援部队的训练和装备问题,而这一问题被视为对2011年选举的安全计划和即将进行的过渡计划至关重要,目前还没有培训更多的应急部队警官的计划。 - وعلى الرغم من أن القوام الأصلي المستهدف للوحدة كان 500 ضابط، فقد قدر أن قوامها الحالي كاف في هذه المرحلة من مراحل تطورها من أجل الاستجابة الفعالة للتدخلات التكتيكية والحوادث الخطيرة؛ وسيتم تعليق الزيادات الإضافية بعد تخريج الدفعة القادمة.
虽然该部队的原定目标兵力为500名警察,但根据评估,应急部队在现发展阶段的当前兵力足以有效地进行战术性干预和处理突发事件,计划在下届学员毕业之后暂停增加兵力。 - قوة اﻷمم المتحدة للطوارئ، التي تم إنشاؤها منذ أربعين عاما - اكتسبت خبرة قيمة للغاية عززت من صحة المبدأ اﻷخﻻقي اﻷساسي القائل بأن حفظ السﻻم هو فعل من أفعال الدبلوماسية، وتعتمد توقعات نجاحه على موافقة أطراف النزاع.
从40年前成立的联合国应急部队参加联合国第一次维和行动至今,获得的最宝贵经验证明维持和平是一种外交活动,而不是军事行动这一根本的道德原则是正确的,其成功取决于各方的同意。 - وتتمتع قوة التصدي التابعة للناتو بقدرات كبيرة قد تكون مجدية بحسبانها خيارا من خيارات توفير القدرات المعززة اللازمة للانتشار السريع. بيد أنه من غير المرجح إلى حد كبير أن تنتشر قوات الناتو تحت قيادة الأمم المتحدة وترتيبات المراقبة الخاصة بها، كما أن أي قرار إنما سيتخذ على أساس كل حالة على حدة.
北约组织应急部队有大量能力,可以作为提供增强快速部署部队能力的一种方法,然而北约部队极不可能在联合国指挥和管制安排之下加以部署,而且任何决定都会逐例作出。 - ومما ساهم كذلك في تثبيط عزيمة المهاجمين المحتملين تعزيز قوام القوات الجمهورية لكوت ديفوار والوكالات الأمنية لحكومة ليبريا في المنطقة الحدودية منذ منتصف عام 2012، رغم انخفاض عدد عناصر القوات المسلحة الليبرية ووحدة التصدي للطوارئ في مقاطعة غراند غيديه في منتصف عام 2013().
自2012年中期以来科特迪瓦共和军和利比里亚政府安全机构在边界地区加强了兵力,进一步阻止了潜在的攻击者,尽管2013年中期大吉德州的利比里亚武装部队和应急部队人数有所减少。